Бронзовый шестигранный ствол заканчивался недалеко от затыльника пистоля. В образовавшуюся щель Стрегон вставил стальную трубку с уже заряженной в нее пулей и забитым внутрь трубки взрывчатым порошком. Немного утопил трубку в ствол, противоположный конец скользнул под подпружиненный назатыльник. Щелчок, — и трубка жестко фиксируется скользнувшим вокруг нее полукольцом затвора.
Оружие готово к стрельбе.
Порошок поджигается с помощью силы Той стороны и знака огня, выгравированного на трубке с зарядом. Обычный человек, не одаренный, в принципе не смог бы заставить пистоль выстрелить. Кроме того, конструкция трубки была герметичной, и порошок не мог отсыреть.
Перезарядка — откинуть затвор, вынуть трубку, вставить новую, закрыть затвор — занимала всего несколько секунд.
У Оттавио было шесть заряженных пулевых трубок, более чем достаточно в обычных обстоятельствах, а на войну он пока не собирался. Оружие было относительно небольшим и не очень тяжелым, с коротким стволом, плюс ар Стрегон использовал в своих трубках особую взрывчатую смесь, а не стандартный армейский дымогон, так что пистоль для такого примитивного оружия был потрясающе точен и мощен.
Повесив на стул ремень с кобурой, на которую был нашит особый держатель с пятью стрелковыми трубками, одна из которых содержала зачарованную пулю, он положил заряженный пистоль на стол.
Проверив снаряжение, он потратил некоторое время на то, чтобы наложить и активировать на окне и двери комнаты печати отторжения. Теперь никакие нуллумы [6]
не смогут попасть в помещение без его разрешения.После того, как он обезопасил свои вещи от непрошеного любопытства и воровства, Оттавио занялся подготовкой к ритуалу. Открыл коробку с инструментами, вынул оттуда небольшое серебряное кадило, три медные чаши с подставкой-треножником, альбом с плотными картонными листами и пачку цветных мелков. Сумку с ингредиентами взял полностью.
Вот вроде бы и все, пора приступать к работе.
5
Следователь спустился в обеденный зал где обнаружил мастера Стехана Дольчика и Ренату гер Брюнне. Подойдя к обеденному столу, Оттавио начал размещать на нем свой инструментарий.
— Скажите, мастер Дольчик, — обратился он к поверенному, — у вас есть копия заключения местного коронера?
— Да, конечно, господин имперский коронер. Вот, извольте.
— Не сейчас. Я попрошу принести на встречу со мной все бумаги, связанные с семьей покойного, которые есть у вас с собой. Вы окончили Люберг?
— Хм, я… в общем… получил степень бакалавра изящных искусств. Магистерскую ступень я так и не одолел. Но да, в Любергском университете.
— Окажите мне любезность, мастер, будьте свидетелем сканирующей процедуры. Ведь вы же представляете интересы семьи? Вы, госпожа Рената, — обратился он к вдове, — тоже можете присутствовать как истец.
Оба желали присутствовать.
Оттавио выдал им по плотно свернутому рулончику ткани, которую он пропитал жидкостью из хрустального флакона, взятого из шкатулки с зельями.
После чего углубился в расчет ритуала. Три чаши были расставлены в углах неправильной трехлучевой звезды и наполнены смесью порошков. В каждую Оттавио поместил по заговоренному кусочку угля. Потом он насыпал в кадило смесь других порошков. Очертил железными опилками вокруг свидетелей защитный круг. Создал еще один — для себя, в центре комнаты.
— Прошу вас — обратился он к свидетелям, — прижмите ткань ко рту и носу. Опасности нет, но запах будет неприятный. Из круга не выходите — вы нарушите ток силы. И запачкаетесь.
После чего, больше не обращая на них внимания, произнес огненную формулу. Уголь во всех трех чашах вспыхнул, порошок затлел. Из чаш повалил густой дым, постепенно заполнивший помещение.
Заклинатель выждал положенные десять ударов сердца.
Еще одна формула — и дым мгновенно исчез, а на всех поверхностях в зале появился тонкий серый налет. Не было его только внутри защитных кругов.
Оттавио, не торопясь, поджег кадило, вышел из круга и, постоянно бормоча под нос формулу заклятия, стал обходить залу слева направо по кругу. Там, где дым из кадила касался серого порошка, начали проступать разноцветные узоры, полосы, зигзаги и пятна. Когда Оттавио закончил ритуал, он изрядно устал. Ритуал познания всегда требовал от него слишком много сил. Зал теперь выглядел как произведение безумного маляра, разлившего внутри несколько ведер разноцветной краски. Несколько мест, в том числе зеркало, остались серыми, инертными.
— Мастер, госпожа, вы можете покинуть круг, — сказал он, оглядывая результаты своей работы.
— Очень красиво… — Сделала неожиданный вывод, выглядящая очарованной Рената. — Можете рассказать что это?
— Не сейчас, благородная госпожа гер Брюнне.
— Рената. Вы можете обращаться ко мне по имени, мне так привычнее, — она робко улыбнулась.
— Как пожелаете, — он сдержанно поклонился. Рената была единственным человеком в поместье, кто не вызывал в нем чувства смутного раздражения при общении. Она была похожа на мелкого воробья, случайно залетевшего в стаю ворон.