Читаем Ночной клуб полностью

В половине одиннадцатого Гаунт был уже возле «Клиндейл Эпартментс». Он показал дежурившему в холле полицейскому свою лицензию и беспрепятственно поднялся в квартиру Зонаса. Тело убитого уже увезли, Гаунт убедился в этом, войдя в кабинет. Там он закурил сигарету, сел в кресло перед камином и погрузился в размышления.

Только что состоявшийся разговор с секретарем убитого позволил ему по-новому взглянуть на случившееся и многое переосмыслить. Разумеется, больше всего его заинтересовал рассказ Линела о его посещениях квартиры Зонаса.

Во время последнего визита сюда в кабинете царил беспорядок: разбросанные но полу книги, сдвинутый… нет, отогнутый ковер…

У Гаунта сложилось впечатление, что Линел специально хотел привлечь его внимание к беспорядку в комнате. Видимо, он хотел внушить детективу определенную мысль… или что-то подсказать. Он подошел к стене и начал осматривать книжные полки. Книги с левой стороны покрывал тонкий слой пыли, к ним давно не прикасались, по крайней мере, неделю. А вот с правой стороны полки, ближайшей к стулу Зонаса, книги действительно брали.

Гаунт начал снимать книги с этой части полки, складывая их в стопку на полу. Его усилия не пропали даром: когда полка была освобождена, он увидел скрытую до того книгами небольшую подвижную панель. Он попытался отодвинуть ее, и она легко поддалась. За панелью оказалось углубление, размерами не превышающее коробку для туфель.

Гаунт посветил карманным фонариком. Тайник был пуст. Детектив задвинул скользящую панель и поставил книги на прежнее место. Неужели Линел не заметил панель, когда осматривал комнату? Ведь книги были сняты и не увидеть ее было просто невозможно. Странно, очень странно… Гаунт холодно усмехнулся. «Похоже, что Линел сказал мне далеко не все», — подумал он.

И в то же время Линел настойчиво старался обратить его внимание на сброшенные книги и, следовательно, на книжные полки. И еще он подчеркнул, что край ковра был загнут… Гаунт взглянул на покрывавший пол ковер с желто-коричневым узором и черной каймой, на котором стоял письменный стол Зонаса. Он осмотрел края ковра: они были аккуратно прибиты к полу. Такой ковер не сдвинешь и не завернешь… Но тут он заметил, что под письменным столом, там, где должны были находиться ноги сидящего, ковер прибит не был. Гаунт отодвинул стол, опустился на колени и посветил фонариком. И охнул от удивления. Справа от сидящего за столом ковер был разрезан примерно на фут с небольшим. Ухватившись за край разреза, детектив отогнул угол ковра. Под ним был вырезан паркет: примерно дюймов десять на десять. Черная дыра вела вглубь, видимо, в вентиляционный колодец.

«Чем дальше, тем забавней!» — подумал Гаунт, Вот и звук пилы, который слышал Линел, нашел свое место в складывающейся картинке. Пилой выпиливали паркет. Он сунул в отверстие руку. Его пальцы ощутили какой-то бугорок чуть ниже края отверстая. Детектив склонился ниже и направил в отверстие луч фонарика. Это была шляпка не до конца забитого гвоздя, за которую зацепилась какая-то веревка. Оба конца ее уходили в темноту. Очевидно, к концам веревки был привязан груз.

Осторожно ухватившись за веревку, Гаунт обмотал ее вокруг руки, чтобы не упустить. Вытащив три или четыре фута веревки, он наконец добрался до предметов, привязанных к ее концам. При виде их глаза детектива блеснули. К одному концу было привязано тяжелое пресс-папье, к другому — пистолет.

Гаунт водрузил свою находку на стол, придвинул стул, сел и принялся рассматривать извлеченные из отверстия предметы. Пистолет оказался близнецом оружия, находившегося в сумочке Миранды Грей: автоматический кольт тридцать второго калибра, та же модель. Обернув пистолет носовым платком, чтобы не оставить отпечатков, Гаунт осторожно извлек обойму и осмотрел ее. Как и в случае пистолета Миранды, в обойме было девять патронов, десятый отсутствовал. Только патроны эти не были холостыми… Гаунт вспомнил отстрелянную гильзу, найденную им на ковре во время прошлого визита. Какому из двух пистолетов она принадлежала?

Гаунт встал, отошел от стола, поглядел в окно, а потом снова сел в кресло у камина. Его находка отлично соответствовала версии Линела, согласно которой Зонас сам убил себя. Ведь обнаруженное им устройство со всей определенностью предназначалось для совершения замаскированного самоубийства. Человек, решившийся на самоубийство, должен был сесть за стол, отогнуть ногой край ковра и придержать его носком ботинка. Пресс-папье, привязанное к одному концу веревки, следовало опустить в отверстие, другим концом веревки была обвязана рукоятка пистолета. После выстрела увлекаемый тяжестью пресс-папье пистолет должен был выпасть из руки, нажавшей на спуск, и исчезнуть в отверстии. Упругий ковер, после того как нога сидевшего соскользнула бы с него, распрямился бы, и комната приобрела бы прежний вид. Оружие исчезло бы, остался бы только труп.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы

Джеймса Кейна наряду с Дэшилом Хэмметом и Раймондом Чандлером некоторые критики называют одним из основателей «крутой» школы в классическом американском детективе. В настоящем издании собраны «засветившиеся» в списках бестселлеров романы Кейна «Почтальон всегда звонит дважды», «Двойная страховка», «Серенада», «Бабочка» и «Растратчик», а также ряд рассказов. «Все беды от женщин» — так можно было бы охарактеризовать сюжетную схему, которую автор использовал в большинстве своих книг. Однако у Кейна никогда до конца не ясно, кто кого искушает, ангел перед нами или демон в ангельском обличье. Любовные отношения между героями романов Кейна — это всегда огонь, страсть, кровь и… предательство.Любители детективов найдут в романах Кейна захватывающую интригу, напряженное действие и возможность проявить свои дедуктивные способности; поклонники любовных романов погрузятся в пучины темной страсти; не оставят равнодушными произведения Дж. Кейна и увлекающихся психологической — «серьезной» литературой.Роман «Почтальон всегда звонит дважды» публикуется в новом переводе.СОДЕРЖАНИЕ:Почтальон всегда звонит дважды.Двойная страховка.Серенада.Растратчик.Бабочка.Рассказы:— Младенец в холодильнике,— Труп на рельсах,— Девушка под дождем,— Побег,— Пастораль.

Джеймс Кейн , Джеймс Маллахэн Кейн

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы