Читаем Ночной клуб полностью

— То, что Зонас вдруг попросил бутылку виски, очень заинтересовало меня, — продолжал Гаунт. — Теперь, как мне кажется, я догадался, в чем тут дело. За несколько минут до этого звонка в Зонаса стреляла Миранда. Представьте себе эту картину: девушка стоит справа от стола; она выхватывает пистолет, целится в Зонаса и нажимает на спуск… Что же произошло дальше? Вылетевший при выстреле холостым патроном довольно жесткий пыж попал в висок и слегка оглушил его. Миранда, увидев кровь на его голове, решила, что убила Зонаса, и выбежала из квартиры. Спустя минуту-другую Зонас пришел в себя и решил, что нужно продезинфицировать ранку. Поэтому он и попросил портье принести ему бутылку виски: он намеревался промыть спиртным эту ссадину. Портье нашел бутылку и уже отправился было относить заказ, когда телефон зазвонил снова. Зонас отменил свой заказ. Верно?

Рикет кивнул.

— Все правильно, Руфус.

— А вам не показалось странным, что человек делает заказ, а через две минуты вдруг его аннулирует?

— Показалось. Но объяснить это я не смог.

— А я могу, — усмехнулся Гаунт. — Зонас позвонил в холл и приказал принести виски, а спустя несколько секунд некто вошел в кабинет из спальни. Этот человек проник в квартиру Зонаса по пожарной лестнице. Это был убийца. По-видимому, Зонас не был особенно удивлен: дело в том, что убийца связался с ним по телефону раньше и договорился о встрече. Зонас, не желая, чтобы во время этого разговора их беспокоили, позвонил портье и отменил заказ.

— Это выглядит достаточно правдоподобно. Но откуда уверенность в том, что убийца звонил ему и договорился о встрече?

— Это достаточно очевидно. В этот день после полудня Джеральдин просила Зонаса принять ее, и он назначил ей время встречи. Однако, она не пришла: Вольф Линел, имеющий на нее влияние, сказал, что идти туда одной не следует. Вот она и тянула время — ждала, когда Линел освободится и сможет пойти с ней к Зонасу. В шесть тридцать Зонас звонит в клуб и велит передать Джеральдин, чтобы та поторопилась. Что заставило его так поступить? Да то, что он хотел, чтобы она была у него, когда появится убийца.

— Понятно. Но тогда у Линела были основания не пускать Джеральдин к Зонасу.

Гаунт подтверждающе кивнул.

— Да, и весьма серьезные. И еще один момент — это кажущееся самоубийство Зонаса. Наш герой не пожалел сил, чтобы полиция, обнаружив труп Зонаса, решила, что он попросту покончил с собой. Такая декорация! А отсюда, Рикет, можно заключить, что мы имеем дело с очень неглупым убийцей. Он совершил преступление, так сказать, с двойной страховкой. Первый вариант — это Миранда Грей, которую заподозрят в убийстве, а может, и обвинят, причем вне зависимости от того, воспользуется она пистолетом или нет. Однако, если это не сработает, то у полиции будут основания считать, что это самоубийство. Настоящий убийца опять останется вне подозрений. — Гаунт встал. — А теперь, я хотел бы воспользоваться вашим телефоном. Вы не возражаете?

Рикет кивком выразил согласие. Гаунт снял трубку и набрал номер Миранды. Когда она подошла к телефону, он сказал:

— Добрый вечер, Миранда. Могу вас обрадовать: тучи над вашей головой рассеялись окончательно. Скажите, после того, как я ушел от вас, Линел вам не звонил?

— Нет, — ответила она. — Мне никто не звонил… Кроме Майкла.

— Полагаю, этот разговор вас порадовал? — спросил Гаунт с усмешкой.

— О да, мы очень хорошо поговорили. Он сказал, что звонит, чтобы я знала: он всегда со мной душой и телом и не покинет меня в эти ужасные дни. Первое, чем он намерен заняться завтра, это получить специальное разрешение, чтобы мы сразу могли пожениться.

— Великолепно! — воскликнул Гаунт. — Верная любовь не знает преград и приводит к благополучному финалу. А сейчас, разрешите попрощаться с вами. Думаю, мы скоро увидимся.

Он опустил трубку на рычаг и обратился к Рикету:

— У меня назначена встреча на десять пятнадцать в моей конторе. Так вот, нужно, чтобы вы тоже пришли ко мне. Точно в десять двадцать. Наружная дверь будет открыта, дверь в контору — тоже. Не нужно ни стучать, ни звонить. Зайдите в приемную. Я буду рядом в кабинете с моим посетителем. Уверен, что вы без труда услышите наш разговор: между комнатами есть вентиляционное отверстие, оно будет открыто. Полагаю, что вам не придется скучать. Уверен, что еще до полуночи убийца будет в ваших руках.

Глава 13

Рандеву со смертью

Часы на стене показывали десять с минутами. Сидевший за пишущей машинкой Гаунт, печатал письмо. Самому себе. Закончив эту работу, он перечитал письмо еще раз, сложил его и положил во внутренний карман пиджака. Теперь все было готово. Он сел в кресло, откинулся на спинку и стал ждать.

Ровно в десять пятнадцать он услышал шаги в коридоре и вышел в приемную. Когда он открыл дверь, на пороге стоял Майкл Лоример.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы

Джеймса Кейна наряду с Дэшилом Хэмметом и Раймондом Чандлером некоторые критики называют одним из основателей «крутой» школы в классическом американском детективе. В настоящем издании собраны «засветившиеся» в списках бестселлеров романы Кейна «Почтальон всегда звонит дважды», «Двойная страховка», «Серенада», «Бабочка» и «Растратчик», а также ряд рассказов. «Все беды от женщин» — так можно было бы охарактеризовать сюжетную схему, которую автор использовал в большинстве своих книг. Однако у Кейна никогда до конца не ясно, кто кого искушает, ангел перед нами или демон в ангельском обличье. Любовные отношения между героями романов Кейна — это всегда огонь, страсть, кровь и… предательство.Любители детективов найдут в романах Кейна захватывающую интригу, напряженное действие и возможность проявить свои дедуктивные способности; поклонники любовных романов погрузятся в пучины темной страсти; не оставят равнодушными произведения Дж. Кейна и увлекающихся психологической — «серьезной» литературой.Роман «Почтальон всегда звонит дважды» публикуется в новом переводе.СОДЕРЖАНИЕ:Почтальон всегда звонит дважды.Двойная страховка.Серенада.Растратчик.Бабочка.Рассказы:— Младенец в холодильнике,— Труп на рельсах,— Девушка под дождем,— Побег,— Пастораль.

Джеймс Кейн , Джеймс Маллахэн Кейн

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы