Читаем Ночной клуб полностью

— Все обстоит не так просто, мисс Грей. Зонас уплатил мне аванс, и я взял эти деньги, так что теперь я работаю на него. Поймите, до нашей беседы у меня не было оснований не верить тому, что он сообщил мне. Вам следует иметь это в виду. Однако, — он усмехнулся, — многие считают Зонаса темной личностью… Кто знает, может быть, такое мнение сложится и у меня. Подождем — увидим. — Его рука потянулась к серебряному портсигару за следующей сигаретой. — Скажите, мисс Грей, Майкл, уезжая, не думал, что вам может угрожать опасность?

— Конечно, думал! Именно поэтому он не хотел ехать в Манчестер, и мне пришлось долго уговаривать его. Майкл прямо сказал, что, по его мнению, Зонас я его компания ради успеха пойдут на все. Полагая, что Майкл располагает опасной для них информацией, они пойдут на все… и в отношении него, и в отношения меня… Поэтому он сказал мне, что во время его отсутствия при мне всегда должен быть пистолет. Он здесь… — Ее рука легла на замок сумочки. Гаунт сжал губы.

— Неужели дошло до этого? — спросил он недоверчиво. — Надеюсь, вы умеете обращаться с пистолетом, мисс Грей?

Она улыбнулась.

— Умею. Правда, мне никогда не приходилось иметь дело с таким пистолетом, как тот, который дал мне Майкл, но стреляю я неплохо.

— Я хотел бы взглянуть на это оружие, — сказал Гаунт. Щелкнув замочком, девушка открыла сумочку и вынула из нее пистолет. Это был новенький блестящий кольт тридцать второго калибра. Гаунт приблизился к девушке, взял из ее руки пистолет и внимательно осмотрел его.

— Отличная штука, — констатировал он. — У меня тоже есть кольт, но более ранняя модель. У этого предохранитель новой системы. Однако я не думаю, что новая модель намного лучше прежней. Одну минутку…

Он вышел в приемную и вскоре вернулся, держа в каждой руке по пистолету. Объяснив Миранде, чем отличается новая модель от старой, он поставил пистолет на предохранитель и вернул его девушке.

— Не знаю, может быть, Лоример и прав, считая, что человеку в вашем положении полезно иметь пистолет. Но я его мнения не разделяю. Мой опыт свидетельствует, что чаще убивают тех, кто носит оружие, — добавил он с холодной усмешкой.

По лицу девушки не было заметно, что он переубедил ее.

— Я верю в вашу порядочность, мистер Гаунт, — решительно сказала она, — и не возражаю против того, чтобы раскрыть карты. Так вот, я решила откровенно поговорить с Зонасом. Об этом не перестаю думать с той минуты, как проводила Майкла. Я хочу добиться от него правды, пусть он гарантирует безопасность Майклу и мне. Нужно покончить с этой неопределенностью.

— А может, вы излишне драматизируете ситуацию, мисс Грей? Вы уверены, что положение действительно настолько серьезно?

— Да, — коротко ответила она. — И вот что я еще вам скажу: сегодня днем я звонила Зонасу. Я встречусь с ним в его квартире в семь часов. Это решено. Я предупрежу его, что пойду на все, чтобы защитить Майкла. Я не позволю, чтобы он на нем отыгрался.

Гаунт молча смотрел на девушку и думал о своем визите к Зонасу, который был назначен на половину восьмого. В комнате воцарилась тишина. Было слышно, как дождь барабанит в окно. Наконец Гаунт нарушил молчание.

— Мисс Грей, позвольте мне дать вам совет. Не ходите сегодня к Зонасу. Отложите свой разговор с ним, а еще лучше совсем откажитесь от него.

— Почему? — настороженно спросила она.

— Я мог бы назвать это предчувствием, — ответил детектив. — Но коль скоро мы решили раскрыть карты, я отвечу на ваш вопрос. Сегодня я тоже должен встретиться с Зонасом. В половине восьмого вечера. Нам предстоит серьезный разговор. Я постараюсь разрешить этот конфликт ко всеобщему благу. Я не исключаю, что кое-что из того, что вы мне рассказали, — правда. Однако Зонас — крутой парень. Вполне возможно, что он зашел слишком далеко, чтобы так просто отступить. Я надеюсь, что в процессе нашего разговора многое прояснится. И тогда я постараюсь дать ему хороший совет. Я думаю, это лучший способ решения проблемы, не так ли? — Она поднялась со стула.

— Может быть, вы и правы, мистер Гаунт, но… я не изменю свою позицию. По всей вероятности, вы были честны со мной, и я тоже намерена быть с вами честной. И прямо скажу, что не знаю, на чьей вы стороне в данный момент. Ведь вы сами сказали, что работаете на Зонаса. Зачем же мне рисковать? Я хочу одного: чтобы мы с Майклом были счастливы. Поэтому сегодня в семь я встречусь с Зонасом и постараюсь раз и навсегда покончить с этим делом.

Гаунт невесело улыбнулся и покачал головой.

— Пусть будет так, мисс Грей, — сказал он. — Вы вправе поступать так, как сочтете нужным. Итак, вы намерены встретиться с Зонасом в семь. А когда вы должны быть в клубе?

— Обычно я прихожу туда в половине двенадцатого, к началу моего номера, — ответила она, набрасывая черный мех на плечи.

— Понятно… Мисс Грей, как бы вы отнеслись к такому предложению: давайте пообедаем вместе в девять вечера; к этому времени и вы, и я повидаем Зонаса, поговорим с ним. Может быть, у нас возникнут какие-нибудь идеи, полезные нам обоим. Что вы на это скажете?

Она обрадовала его улыбкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы

Джеймса Кейна наряду с Дэшилом Хэмметом и Раймондом Чандлером некоторые критики называют одним из основателей «крутой» школы в классическом американском детективе. В настоящем издании собраны «засветившиеся» в списках бестселлеров романы Кейна «Почтальон всегда звонит дважды», «Двойная страховка», «Серенада», «Бабочка» и «Растратчик», а также ряд рассказов. «Все беды от женщин» — так можно было бы охарактеризовать сюжетную схему, которую автор использовал в большинстве своих книг. Однако у Кейна никогда до конца не ясно, кто кого искушает, ангел перед нами или демон в ангельском обличье. Любовные отношения между героями романов Кейна — это всегда огонь, страсть, кровь и… предательство.Любители детективов найдут в романах Кейна захватывающую интригу, напряженное действие и возможность проявить свои дедуктивные способности; поклонники любовных романов погрузятся в пучины темной страсти; не оставят равнодушными произведения Дж. Кейна и увлекающихся психологической — «серьезной» литературой.Роман «Почтальон всегда звонит дважды» публикуется в новом переводе.СОДЕРЖАНИЕ:Почтальон всегда звонит дважды.Двойная страховка.Серенада.Растратчик.Бабочка.Рассказы:— Младенец в холодильнике,— Труп на рельсах,— Девушка под дождем,— Побег,— Пастораль.

Джеймс Кейн , Джеймс Маллахэн Кейн

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы