Читаем Ночной кошмар полностью

Посмотрев на то место, что освещал тактический фонарь лейтенанта, я нахмурился. На решетчатом полу, ровно по середине коридора, лежало нечто продолговатое, выделяющееся на фоне серого металла. Совершенно инородный для этого места предмет, который мой разум попросту отказывался опознать сразу.

— Мне кажется, или это чья-то рука… Оторванная, — произнесла Грейс сдавленным голосом.

Покачав головой, Даниэль махнул мне рукой, чтобы я прикрыл его, а сам направился к страшной находке. Я же, оставив на перекрестке О’Брайн под охраной боевых дроидов, пошел вслед за ним, не забывая осматривать скрытые в темноте ниши и обесточенные двери помещений. Тишина вокруг стала казаться вязкой и тяжелой, давящей на плечи ледяным грузом.

— Точно, — хмыкнул лейтенант, наклонившись к находке, — Рука…

Скосив взгляд, я передернул плечами. Мертвенно бледная кожа, разорванные мышцы и обломанная кость с одной стороны, а с другой… На кисти не хватало мизинца и безымянного пальца. В нескольких местах обнаружились следы зубов. Человеческих, судя по форме и размерам укусов.

— Её… оторвали, — тихо произнёс Даниэль.

Быстро осветив фонарем место находки, а затем и весь коридор в обе стороны, не обойдя вниманием и стены с потолком, я поинтересовался у безопасника, раз уж он за такие вещи в ответе и обязан заниматься следственными мероприятиями:

— Допустим, но где тело? И почему нет крови? Ни где нет.

Покрутив головой. Розье тоже осмотрелся, после чего встал и, постоянно оглядываясь, направился обратно к перекрестку. Я последовал за ним, не забывая смотреть назад и освещать тактическим фонарем винтовки места, где может прятаться враг.

— Руку оторвали не здесь, — сделал логичный вывод Даниэль, — Но зачем её сюда принесли? И кто это сделал?

— Меня ещё интересует кто оставил на ней следы зубов, — добавил я, — Разумный человек такое не станет делать.

— Если только он не окажется в ситуации, когда есть больше нечего, — ответил Даниэль, — Но… Для этого должны были пройти годы — на станции запас еды и воды рассчитан на пять лет.

— Если до них есть возможность добраться…

В этот момент я заметил краем глаза движение и, даже не сопоставляя его со сканером, быстро развернулся, направляя туда винтовку. Розье, не рассуждая, опустился рядом на одно колено, последовав моему примеру. Однако, коридор был пуст. Никого.

— Что за срань? — выдохнул я, — Немезида? Проверь движение на уровне!

— Алекс, сканеры корабля ничего не засекли. На вашем уровне нет тепловых следов любых форм жизни, крове вас, — ответила ИскИн, — Вы там одни.

— Хм…Знаешь, а поставим ка мы обычную растяжку, — хмыкнул Даниэль, покачав головой, — Технику, знаешь ли, можно обмануть… А вот леску и вырванную чеку — нет.

— Давай.

Пока лейтенант минировал коридор, я оглядывался по сторонам, пытаясь вспомнить, что именно смог увидеть, пусть и краем глаза. Прокручивая в памяти этот момент, удалось понять лишь одно — движение. Как таковое. Словно бы, воздух и тем сдвинулись на несколько миллиметров. Либо там есть кто-то с очень хорошей системой маскировки, либо речь идет о чем-то… потустороннем. Второй вариант означает, что наш враг имеет отношение к мистике. А это очень и очень плохо, ведь, ни я, ни Лейпф, далеко не самые сильные адепты этого пути. Если моя планка находится на отметке «чуть выше среднего», то Винсент и того слабее.

— Вы долго ещё будете ковыряться там? — вызвала нас по рации Грейс, — Я не уверена, но впереди было какое-то движение.

— Черт… — выдохнул Розье, — Готово! Идем!

Быстрым шагом мы вернулись к нашей спутнице.

— Там, — указала она н один из боковых проходов, — Дроиды не среагировали, а фонарь туда просто не добил, но… Мне показалось, что там стоял темный силуэт… Высокий, гуманоидный.

Приглядевшись к закованной в инженерную броню военного образца девушку, я понял, что она напугана, хотя и старается держаться. Пляшущий в руке бластерный пистолет и нервное перешагивание на месте — первые признаки страха.

Проверив сканер движения брони, я хмыкнул. Техника говорит, что мы тут одни. Однако, глаза видят тени. Причем, если бы это был один я…

— Идем дальше, — махнул я рукой, — Чем дольше мы топчемся на месте, тем дольше будет тут оставаться…

Говорить, что при этом вероятность появления незваных гостей многократно возрастает, уже не стоило. Розье и сам всё прекрасно понимает, а Грейс — не боевик. Она гражданский человек, работающий на военизированную организацию. И как бы эта девушка не храбрилась, с этим ничего не сделаешь. Мы с Даниэлем себя в руках держим, а вот ей очень тяжело.

Продолжив движение, наш маленький отряд смог пройти ещё метров тридцать и уперся в опущенную плиту герметичного створа, какие опускаются в узловых точках подобных станций при разгерметизации помещений.

— Слушай, а станция, ведь, выглядела целой, — задумчиво произнёс Даниэль, осматривая неожиданное препятствие.

— А она и целая, — хмыкнул я, подойдя к панели тревоги с разбитым стеклом, — Её опустили специально… Смотри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра империй

Ночной полет
Ночной полет

Умереть в родном мире? Хорошо ещё, что смерть оказалась мгновенной. Однако, вместо спокойного посмертия — борьба за право существования души, а потом… Новая жизнь. Однако, мир альтернативного будущего, живущий в 67-м столетии далек от утопии. Здесь люди встретили другие расы, но лучше бы этого не происходило, ведь каждый вид стремиться заполучить жизненное пространство и стать единым лидером в галактике. Человеческая раса стала монолитным государством? Хорошо, но беда в том, что она — деспотичная Империя, в которой нет места состраданию, жалости и либерализму. Попав сюда — забудь о дружбе и любви. Теперь ты — винтик могущественной государственной машины. Оказавшись тут, либо принимай правила этого мира, либо исчезни, ибо нет здесь места для инакомыслия и вольнодумцев. Борись, пока дышишь, ведь смерть может оказаться началом ещё большего кошмара.  

Antuan de Sent Exupery , Александр Анатольевич Левин , Антуан де Сент Экзюпери , Антуан де Сент-Экзюпери , Валентин Аккуратов , Валентин Саввич Пикуль

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Прочая научная литература / Проза / Историческая проза / Классическая проза

Похожие книги