Как ни странно, но голос напарника меня взбодрил и отогнал дурные мысли. Всё же, за столько лет совместных полетов мы друг к другу привыкли. Да и умеет Лейпф своими, порой идиотскими, высказываниями разрядить обстановку.
Впрочем, вопросы напарника заставили собраться, включить мозги и оценить ситуацию трезво.
— Немезида, ты записываешь? — поинтересовался я.
Камера и память шлема — хорошо, но возможности корабельного ИскИна — ещё лучше.
— Да, Алекс, но есть проблема. Связь ухудшается и я не смогу дальше эффективно управлять дроидами.
— Мда… А ремонтник? — поинтересовался я.
— У него сохранен собственный ИИ-блок, — ответила Немезида, — Перед выходом я загрузила в его память сведения о здешних системах и самой станции. Он свои возможности сохранит.
— Почему боевые дроиды без своего ИИ? — поинтересовался Даниэль, когда Грейс подняла плиту до двух метров.
— Потому, что Немезида в этом плане куда эффективнее, — усмехнулся я, — А давать волю боевым машинам, чтобы они нормально развились и представляли собой действительно серьёзных противников — рискованно. Это не корабельный ИскИн. У них совершенно иная логика.
— Знаешь, и Немезида далеко не ангел, — покачал головой Даниэль, осматривая открывшуюся нам картину, — Черт… Вот же дерьмо, — выдохнул мужчина.
Перед нами была посадочная платформа здешнего монорельса, позволяющего быстро переместиться из одного конца станции в другой. Всё её пространство было устлано изуродованными телами и залито кровью. Одни убитые оказались разорваны пополам, у других кто-то оторвал руки и ноги, а третьи…
— Люди такое сделать не могли, — выдохнула Грейс, тяжело дыша.
Некоторые из убитых оказались на стенах. Во всяком случае, их внутренние органы. Кто-то или что-то попросту прибил их кусками металла к плитам переборок.
— Люди и не такое могут… — фыркнул Розье, — Но здесь точно не их работа.
Считать эмоции девушки я сейчас не мог. Тяжелый энергетический фон станции давил на меня, пытаясь проникнуть в разум, из-за чего пришлось закрываться. Впрочем, и без того ясно, что она борется с тошнотой. Блевать в собственный шлем — не самая хорошая идея. Особенно, когда на станции серьёзные проблемы с атмосферой и температура минус девяносто два. Уж что не дает ей опуститься ниже не понятно. Однако, из-за этого нам придется запускать все системы вообще — в наших броне-костюмах запасов воздуха хватит лишь на час, а батарей, за счет которых происходит подогрев Б-ИБКП, на два.
Осторожно перешагивая части тел, разбросанные по платформе, я добрался от открытого вагона монорельсового транспорта. Створки дверей оказались выломаны, а остекление разбито. Заглянул внутрь, я удивился — там оказалось совершенно чисто. Складывалось впечатление, что нечто приехало в этом вагоне, выломало двери и кинулось на ожидающих транспорта людей.
Впрочем, электричество тоже отсутствовало. Как запустить работу транспортной сети станции без централизованного энергоснабжения я не представлял. Добраться же до реакторной пешком — не меньше часа путив одну сторону. А управление СЖО станции находится в ЦПУ, куда тоже ещё надо суметь попасть. А сколько на нашем пути окажется закрытых гермо-створов?
— Полагаю, что нам придется либо идти там, — махнул я рукой назад, — Либо по линии монорельса. Оба варианта мне не нравятся.
Двигаться по ветке монорельса — очень глупая идея. Это техническая зона, где освещение не предусмотрено в принципе. Все работы в подобных местах проводятся с портативными светильниками или фонарями ремонтного снаряжения. Плюс ко всему, как правило, в конструкции монорельсовых путей предусмотрены герметичные шлюзы, автоматически закрывающиеся в случае тревоги. Скорее всего, здесь они тоже есть и, наверняка, тоже закрыты.
К тому же, меня беспокоит шум из вентиляции, который мы слышали. Хорошо, если это был звук дерьмово работающих систем циркуляции воздуха. Впрочем, в такой вариант не верилось вообще. Не после наших находок в виде изуродованных трупов.
— Начнем с того, что всё осмотрим, — вздохнул Даниэль, оглядывая помещение, — А потом вернемся на корабль на замену воздушных баллонов. И… Вам погрузили автоматические турели?
— Да, — кивнул я, — Но только четыре штуки. Правда, я смог выбить тройной боезапас на каждую.
— Хорошо, — кивнул Розье, — Думаю, мы сможешь взять под контроль коридор до станции с их помощью, и заминируем растяжками боковые проходы с вентиляционными решетками. Это должно нас хоть немного обезопасить.
— Хм… Хорошо, — не стал я спорить.
Учитывая увиденное, решение здравое. Идти дальше — запаса кислорода попросту не хватит. Мы и так задержались перед гермо-плитой и осматривая оторванную руку в коридоре неподалеку от стыковочного шлюза. Да ещё и попытка Грейс подключиться к местной энергосети… Вроде бы, и не много времени потратили, а половина наших запасов воздуха истрачена.
— Думаю, лучше проход сюда снова заблокировать, — произнесла О’Брайн, — Если их что-то убило, то оно со станции никуда не делось. Да и те шумы в вентиляции…
Antuan de Sent Exupery , Александр Анатольевич Левин , Антуан де Сент Экзюпери , Антуан де Сент-Экзюпери , Валентин Аккуратов , Валентин Саввич Пикуль
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Прочая научная литература / Проза / Историческая проза / Классическая проза