Чубчиков от неожиданного вопроса несколько опешил, но ненадолго. Он мигом принес переносной телефон и вручил его хозяйке. Она медленно опустилась в большое мягкое кресло, и сняв трубку, неожиданно задумалась. Мужчина, стоявший рядом с нею, не сомневался, что она запамятовало, кому отдала свою любимую собачку. Он облегченно вздохнул, когда из телефонной трубки донесся женский голос и Клара расцвела в обворожительной улыбке. Собачку привезли где-то через час. Все это время ее владелица сидела в кресле и тихо причитала. Любимого мужчину она не замечала, он был для нее второстепенным существом…
Появление в доме пожилой женщины, к тому же очень больной, требовало от Федора Чубчикова все большего к ней внимания. Необходимость этого он понимал ежечасно, когда сидел с нею и в прямом смысле ее забавлял. В неменьшей степени он понимал и то, что его покровительница вот-вот может отдать коньки и все его ухаживания провалятся в тартарары. После ее заверения в больнице прошло не столько много времени, но продолжать сидеть у моря и ждать погоды ему было уже невмоготу. Он пришел к однозначному выводу, надо как можно больше находиться в особняке хозяйки. Только совместное общение поможет ему разрубить гордиевый узел.
По этой причине он «замахнулся» на всего лишь сто рабочих часов, вместе обычных двести сорок, что вызвало недоумение у его коллег и возмущение у нового бригадира. Он очень долго объяснял Меркелю о своем нездоровье, которое внезапно на него надвинулось. Клюге в эту аферу он не втягивал, боялся непредсказуемых последствий. В конце концов ему удалось уломать рыжего немца, он нашел ему замену. В этот же вечер «больной» сидел в просторной столовой и с величайшим наслаждением пил кофе с молоком, хозяйка пила кофе без молока. Предложение любовника специально поболеть, что на деле означало пофилонить, она посчитала очень разумным и тут же позвонила своему врачу. За этим же столом они выработали план совместного времяпровождения. Он их обеих очень устраивал. Устраивал и собачку Томми, которая спокойно сидела на коленях у хозяйки и лишь изредка вздрагивала, когда перед ее мордочкой мелькали большие пальцы очень большого человека.
Вылазка на природу была назначена на одиннадцать часов утра. К этому времени обитатели особняка приняли душ и немного покушали. Во время легкого завтрака женщина то и дело тараторила, что на берегу реки Некар есть небольшой ресторанчик, где очень неплохо готовят рыбные блюда. Мужчина от предвкушения ожидаемой вкусности изредка втягивал в себя слюну. Томми, сидя на стуле на мягкой подушечке, радостно скулила. Чубчиков спустился вниз, хотел подышать свежим воздухом. Присел на краешек бассейна и стал наблюдать за лучами солнца, которые сказочно красиво переливались в синеве воды.
Клюге все еще не появлялась. Чубчиков серьезно забеспокоился, он то и дело кусал губы и поглядывал на входную дверь. Едва она открылась, он, словно на поднятых парусах, рванулся навстречу хозяйке. Сделал несколько шагов вперед и тут же остановился. Перед ним стояла совершенно незнакомая женщина. Его в ней поражало буквально все: ее физиономия, ее одеяние. Он, дабы окончательно не впасть в конфуз, усердно тер свои руки и кивал головой. Он все это делал очень медленно, хотел основательно рассмотреть некогда жалкое существо, которое называлось госпожой Клюге. Незнакомка выглядела такой напыщенной, что он от страха все еще не мог контролировать свои действия, не говоря уже о каком-то комплименте в ее адрес. Федор несколько приподнял голову вверх и чуть было не вскрикнул от удивления. На голове старой дамы был нахлобучен большой парик с длинными волосами оранжевого цвета, которые свисали на ее плечи. Поверх парика эффектно сидела очень большая соломенная шляпа с черной лентой. На левой стороне головного убора было воткнуто или вшито серого цвета гусиное перо. Чем ниже русский опускал свои глаза, тем шире раскрывался его рот. На шее женщины, которая была обмотана небольшим белым шарфиком, висела длинная толстая цепь. Из какого металла она была, зевака не знал.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература