Читаем Ночной Охотник полностью

Некоторые вещи грязные, с налипшей глиной, разбитые. Мне попадались разные предметы. От совершенно незнакомых, явно сломанных и лишь запчастей, до чубуков и осколков грампластинок! Однажды увидел даже алюминиевый портсигар со… со звездой и надписью: «За мужество и отвагу, проявленные в борьбе с империалистической гидрой!»

Но по большей части мне этот грязный хлам не был знаком. Только частично, какими-то штрихами. Вот рукоятка меча с кожаной оплеткой, цвета потускнели, но все равно отдает чем-то китайским народным. А вот что-то, напоминающее свастику на уголке пластиковой пластины. Но разве во времена Третьего рейха существовал пластик?..

— Дарк, — в тревоге позвал Рауль. — Что с тобой? Ты словно какую-то загадку решаешь!

Так и есть… Загадка: какого хрена все это значит?

Не отвечая, поднял комок глины, растер в кулаке. Ойкнул, уколовшись. И совсем без удивления обнаружил, что в земле находились два коротких сгнивших проводка.

— Дарк!

Рауль явно терял терпение. Но что я могу ему рассказать? Как объяснить, когда ни хрена не понимаешь?

— Это… — начал я. — Это все бесполезный хлам. Все эти коробочки, проводки… я знаю, где и как они применялись, но сейчас они мертвы, как никогда.

— Ты уверен? Подумай, вдруг…

Я обернулся к нему. Спросил прямо:

— Сможешь использовать отрубленный приклад арбалета?

Взгляд Капитана нищих потускнел.

— Настолько все плохо?

— Не так уж и плохо, если…

— Если?!

Я указал пальцем за его спину.

— Если и там тоже сможем что-нибудь отыскать.

Рауль оглянулся на темный провал выхода из донжона. Света хватало, чтобы заметить засыпанную каменной крошкой лестницу, уводящую еще ниже.

— Нет! — категорически заявил Рауль. — Туда нельзя.

— Почему?

— Нельзя спускаться ниже!

— Какого демона? Вы же спускались.

— Пробовали, — подчеркнул Рауль. — Но именно туда не спускались. Все это мы отыскали большей частью здесь. Тут раньше был рабочий кабинет. Видимо, Аухэнн здесь осматривал и систематизировал свои находки. Мы нашли и книги на незнакомых языках, библионы, но разгадать не успели. А теперь уже и не сможем — вор не оставил шанса.

Я сообразил, что Рауль уводит разговор в сторону. Раздраженно перебил:

— Хватит юлить! Почему вы не спускались?

Рауль отвел взгляд.

— Рассказывают… всякое.

— Например?

— Твари там поселились. Кто и откуда — неизвестно. Но големы на пляже с ними не сравнятся.

— А сами проверяли? — спросил я весело. — Или просто поверили?

Рауль вспыхнул, зубы скрипнули. Пролаял отрывисто:

— Ты нас за дураков держишь? Те, кто спускались, назад не вернулись. И сейчас я тебе не позволю уйти туда! У нас не то положение, чтобы рисковать понапрасну, потому что…

Я положил руку ему на плечо. Глядя в глаза, сказал уверенно:

— Разве у вас раньше были силы, чтобы бороться со злыми чарами?

— Нет, — вынужден был признать Рауль. — Но и у тебя таких сил нет. Сколько заклинаний ты знаешь?

— Достаточно, чтобы попытаться. Если не выгорит… Что ж, жди меня у Знака реинкарнации.

Секунду Рауль сопротивлялся, а потом выругался и шагнул в сторону, давая проход.

Из провала тянуло мерзким холодком. Не сквозняком, а просто холодом. Могильным, смертельным, который жалит душу, а не тело. Но сомневаться было уже поздно.

5

Лестница показалась опасной. И дело не только в глубоких трещинах, мусоре и провалах. Что-то было внизу такое, отчего легко верилось в слова Рауля про неведомых тварей.

— Возьми. — Рауль протянул лампаду.

Я смерил взглядом блюдечко. Здесь, на лестнице, огонек практически исчез, превратившись в искру.

— Обойдусь.

— Но без света…

— Надо будет, — с упором ответил, — освещу дорогу пожаром. Лучше скажи, где я сейчас нахожусь, и куда идти.

Рауль кивнул. Я видел в его глазах тревогу, он то и дело косился куда-то за мою спину. Речь стала торопливей.

— Мы намерено выбрали это место. Для раскопок, имею в виду. Это Сизая башня, третья из пяти башен Аухэнна. Все окружают донжон, мы на самом его верху. Не знаю, был ли у нашего властелина склад, сокровищница или схрон… но, если и был, значит, — он в самом низу.

— Ободряюще.

— Откажешься? — Рауль взглянул с надеждой.

— Держи карман шире… а теперь уходи.

Рауль сглотнул. Отступил в кабинет.

— Буду ждать тебя у выхода из башни. Возвращайся, Дарк.

Не дождавшись ответа, командор развернулся. Свет лампады исчез намного раньше, чем растворился звук его шагов.

«Ну, что ж… поехали!»

Медленно, практически наощупь, двинулся вниз. Звук шагов казался просто оглушающим, да и бой сердца словно мог услышать каждый в такой тишине. Никогда раньше не бывал в такой… как в космосе! Ни звука!

Спуск занял минут десять. За это время десять раз успел облиться потом, вытирал лоб. Душно, но при этом холодно. Взор никак не привыкнет к темноте, что и не темнота вовсе, а нечто зловещее.

Босая ступня повисла над пустотой. Я покачнулся, схватился за стену. Согнулся, нащупывая пол. Сошел. И понял, что лестница закончилась. Вновь пожалел, что отказался от света, но почему-то уверен, что все равно лампада не помогла бы.

Я повертел головой, словно намереваясь учуять, куда идти дальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези