Читаем Ночной Охотник полностью

— Никто тебя вешать не собирается, болван. Виселица — место сбора Дозора Блошиных нор. Хотя ты среагировал хорошо, лишних вопросов избежал.

Я набычился.

— Каких? Что здесь впервые и ничего об этом месте не знаю?

— Что за собой вину чуешь, если сразу про казнь подумал, — отрезал старший. — А теперь захлопни варежку, иначе парни тебе в этом помогут. И двигай вперед быстрее, потому что моя смена заканчивается. А, видят боги, если я из-за тебя задержусь, тогда обязательно разозлюсь. А злость я жуть как люблю срывать на шпионах ублюдочного короля!

2

Путь не отнял много времени.

Мы прошли Блошиные норы почти насквозь, вышли где-то на выселках. Я увидел ряд небольших домов, несколько палаток. Все располагалось вокруг трех пустующих виселиц, старых и гнилых настолько, что было удивительно, как они еще держались.

— И вновь ты…

Из самого большого шатра вышли трое. Среди них узнал Капитана нищих. Рауль был при оружии, ладонь лежала на эфесе тонкого меча с длинным лезвием. На его лице застыло скучающее выражение. Но вот по настроению остальных я понял, что шутить никто не будет.

— Почему я вновь вижу тебя, Дарк? — немного растягивая слова, спросил Рауль. — Я не верю в совпадения.

— Такая вот у меня удача, — стараясь говорить спокойно, ответил я. — Мне дозволено объясниться?

— Только побыстрей, — приказал Капитан нищих. — Если шпион не дурак, он уже покинул Блошиные норы, но мы не должны исключать возможности, что… дурак.

Я кивнул. Мудро. И еще он сразу понял, что я тут не при чем. От этого я немного расслабился, помирать очень уж не нравится. Быстро и по возможности с подробностями пересказал визит на рынок. Рауль то и дело перебивал, выспрашивая приметы торговца и того, в плаще, которому я передал записку. Злился, когда я отвечал недостаточно точно.

Наконец, расспросы закончились.

— Шадд Шкурник… — пробормотал Рауль. — Уверен, что эта мразь уже исчезла. Но и его подельника отыскать будет не так-то просто…

— Капитан! — горячо воскликнул один из дозорных. — Распорядись! Мы прочешем все Блошиные норы вдоль и поперек! Мышь не спрячется.

Капитан нищих кивнул, о чем-то сосредоточенно мысля. Вокруг забегали, во все стороны помчались тройки дозорных. Ох, наведут они шороху. И я совсем не завидую шпионам Темного короля, если они еще здесь.

— О чем мыслишь, командор? — осторожно вторгся в думы Рауля дозорный.

— Есть у меня одна идейка… — пробормотал Капитан нищих. Взглянул на меня испытывающе: — Говоришь, когда ты вернулся, прилавок торговца уже был чист?

— До ниточки. Все забрал.

— И вправду Шкурник! — загоготали дозорные.

Но Рауль оставался серьезным. Только в глазах плескалось что-то нехорошее, опасное.

— Значит, он оказался настолько жадным, что вывез все. Уверен, что и в доме не найдем даже хлебной корки. И…

— Далеко уйти не мог? — догадался я.

— А ты не так наивен, как мне показалось вначале, — показал зубы Рауль. — Впрочем, не о том речь. Гордон! А скажи, брат, у нас остались еще связи среди охраны Складов?

Гордон, спокойный и даже суховатый Ночной, кивнул.

— Патрули меняются, но они по-прежнему падки на золото, командор. Думаешь, Шадд Шкурник туда направился?

— А куда еще ему девать товары? Не пойдет же он с караваном к своему хозяину.

— Но…

Злая усмешка Рауля стала шире. Его тонкие когтистые пальцы сжали рукоять меча.

— Уверен, если мы наведаемся на склады…

Гордон так же сухо предупредил:

— Командор… У нас перемирие. Неужто предлагаешь напасть на собственность Темного короля?

Рауль перехватил его взгляд. Отрезал жестко:

— Ты ЭТО называешь перемирием? Нас загнали в Блошиные норы, и с каждым годом душат все сильней! Скоро они придут в твой дом, Гордон, и тогда ты поймешь, что перемирием они назвали только очень долгое и мирное истребление непокорных.

Гордон пристыженно опустил взгляд. Рауль решительно объявил:

— Никого не принуждаю. Пусть идут те, кто может.

Один за другим, практически без паузы и сомнений, в рейд вызвались все, кто был здесь. В том числе и Гордон. Команда собралась из шести Ночных.

— А этот? — с недоумением спросил мой конвоир, указывая на меня кивком. — Неужто доверимся и отпустим?

Рауль улыбнулся шире.

— Зачем? Он пойдет с нами. Ведь так, Дарк?

Мне показалось, что отказа они не примут.

3

Подготовка заняла немногим более десяти минут. Проверив оружие и наполнив сумы всем, что могло пригодиться в бою, двинулись к выходу.

Я шагал в центре процессии, рядом с Раулем. Попробовал было заикнуться, что ни брони, ни толкового оружия у меня нет, но наткнулся лишь на снисходительный взгляд.

— Всему свое время, странник Дарк.

Ладно…

Черт, вот во что я опять вляпался? С самого моего появления здесь все идет кувырком! Уже бесит просто! Ни подготовки нормальной, ни кача, то по сусалам выхвачу, то в историю влипну.

— Послушай, — начал я, вспомнив историю своего визита сюда, — если мы уж идем вместе… Объясните, ради бога, что здесь творится? Почему вы враждуете с Темным королем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези