— Третья группа, вызывает первая группа. Прием.
— Мы видели, как вы поднимались, — прозвучало из рации. — У нас все готово.
— Оставайтесь на месте. Второй группе необходимо время, чтобы выполнить задачу. Ровно в два сорок снова выйдем на связь.
— Хорошо, — отозвалось в переговорном устройстве.
Я посмотрел на часы. Стрелки моих «Сейко» мерцали в темноте. Час сорок пять. Джипо и Сеймур закончат первую фазу операции почти через час. Пятьдесят пять минут напряженного ожидания.
— Мы что, — спросил Туки, придвигаясь ко мне, — так и будем сидеть здесь, как привидения?
— Осмотрим крышу, — решил я, перемещаясь влево, и жестом показал ему взять правее. — Надо найти люк или чердачное окно.
Минут десять мы осторожно передвигались по черепичной крыше и наконец обнаружили люк в углу крыши со стороны сада. Он был заперт изнутри, но мы поддели край дверцы фомкой и открыли вход на чердак. Туки немедленно скользнул внутрь и исчез в темной дыре. Я протянул вниз руку, обнаружил лестницу и, ступив на нее, закрыл дверцу люка изнутри.
Мой фонарик выхватил из темноты складское помещение: несколько сундуков, разобранные манекены и прочая рухлядь. Сантиметровый слой тонкой шелковистой пыли покрывал никому ненужные, писаные маслом картины. Музыка и смех стали слышнее.
Я подошел к пыльной двери и, чуть приоткрыв ее, разглядел тамбур, освещенный слабой электролампочкой, и еле освещенные ступеньки вниз ко второй двери. Мы потихоньку спустились по лестнице.
— Может, подождем? — прошептал Туки. — Зачем начинать раньше времени?
— Мы просто заранее обыщем верхний этаж, — ответил я. — Это сэкономит нам время в дальнейшем. Открывай дверь!
Я вывинтил лампочку, а Туки тихо-тихо открыл дверь в длинный и широкий холл, в который выходили двери спален.
Музыка и шум игры донеслись до нас со второго этажа. Мы слышали возгласы крупье и легкое постукивание игральных костей, сопровождаемые тонким звуком вращающейся рулетки. Судя по всему, внизу шла крупная игра.
— Начнем оттуда, — сказал я, указывая на последнюю комнату.
Туки кивнул и, мягко ступая, двинулся через холл впереди меня. Он выглядел достаточно комично в комбинезоне, кроссовках, черном берете с черным лицом, прикрытым маской. Ремень рации на одном плече, «сорок пятый» в правой руке. Сейчас мы были с ним похожи, как близнецы.
Мы проскользнули к двери спальни и прислушались. Сложно было ошибиться в характере происходящего за дверью, где чередовались ритмичные звуки, невнятное бормотанье и вскрикивания.
Туки усмехнулся.
— Ну, здесь будет легко…
— Ты готов?
Он кивнул и распахнул дверь. Мы ворвались в комнату одновременно.
Звуки немедленно затихли.
Глава 22
Оба они были голые и пьяные. Женщина начала было кричать, но Туки пощечиной утихомирил ее. Мужчина сидел на краю кровати и смотрел на нас, открыв рот, тяжело дыша, не в состоянии даже пошевелиться. Мы связали эту парочку, залепили пластырем рты. Это заняло чуть больше минуты.
Мы обыскали еще семь спален и смежных с ними ванных комнат и обнаружили еще одну пару в комнате рядом с лестницей. Я узнал женщину. Ее лицо раз десять встречалось мне на киноэкране. Мы связали их так же, как и первую пару, и покинули комнату. В холле мы притаились за перилами лестницы.
— Приготовься, — прошипел Туки, глянув вниз.
По лестнице поднимались трое мужчин. Все они были пьяны.
— Глянь — педики! — изумился Туки.
Я жестом показал, чтобы он пропустил их и зашел сзади. Он молча кивнул. Они спокойно поднимались по лестнице. Одному из них, идущему в середине, было не больше восемнадцати. Его спутникам — под сорок. Мы позволили им пройти мимо, зайти в холл и бросились на них. Туки сразу вырубил одного, ударив по шее рукояткой пистолета, покуда я разворачивал, взяв за плечо, младшего и бил его в живот. Третий, повернувшись, в ужасе вцепился в лицо Туки. Туки издал странный горловой звук и резко поднял колено. Руки опустились, и худое тело осело на паркет.
Мы оттащили всех троих в ближайшую спальню и связали в точности так же, как и две предыдущие пары.
— Выходим, — прошептал я.
Туки подошел к двери спальни и выглянул в холл. Я нажал на кнопку переговорного устройства.
— Группа два, вызывает первая группа, прием…
Группа два не отвечала.
Я повторил вызов. Ни звука. Посмотрел на часы — до связи оставалось еще пятнадцать минут. Тогда я вернулся в холл и занял позицию напротив Туки. Но на лестнице больше никто не появился.
Ровно в два часа сорок минут я включил рацию и снова вызвал Джипо.
— Вторая группа на связи. У нас все спокойно. Когда подходить к воротам?
— Сколько человек осталось в саду?
— Человек десять. В основном слуги. Охрана у ворот под хмельком, — ответил Джипо.
— Группа три, — обратился я в ночь, — отвечайте.
— Группа три, — откликнулся голос Отто.
— У вас все в порядке?
— Так точно. Все готово.
Я посмотрел на часы.
— Время. Через три минуты вторая группа направляется в сад. Еще через минуту третья группа подходит к вилле со стороны черного хода. Встречаемся в игровом зале.
— Ясно! — ответил Джипо.
— Четыре минуты, — подтвердил Отто.
— Ну, мы пошли, — объявил я в микрофон и отключил рацию.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира