– Тебе все удастся, – ободрила Куинс, подталкивая его к обочине, подальше от себя, прежде чем ситуация окончательно выйдет из-под контроля. – Главное – не попасться на зубы этому мерзкому зверюге… и не подставить грудь под арбалетный болт.
– Подумать только, а я так любил охоту, – пробормотал Милтон, переходя улицу. – Вот уж не думал оказаться в роли лисицы.
– Добеги до парка, – предложила Куинс, – и у меня хватит времени вызволить ее.
– Вытащи ее и добудь мое кольцо, – приказал он.
– Да-да, – пробормотала Куинс, снимая ротонду и оглядывая дом графа. Необходимо определить, каким образом можно проникнуть внутрь.
Раздобыть его кольцо?! И только!
Она молча направилась к конюшням, находившимся за домом. Вот тебе и глупые надежды на то, что он все еще питает к ней какие-то чувства.
Хорошо бы, если б после ночи, проведенной с дьяволом вроде Рокхерста, Гермиона тоже навсегда забыла о своем увлечении этим человеком.
– Как же тебя зовут, Тень? Скажи, и я открою дверь, и сам отвезу тебя домой, – пообещал Рокхерст.
– Не могу, – вздохнула Гермиона.
Признаться и увидеть его разочарованное лицо, когда он узнает, что соблазненная им женщина не кто иная, как странная Гермиона Марлоу… нет, ни за что!
– Может, я сумею убедить тебя иным способом? – сказал он, припадая к ее губам и подминая под себя.
В этот момент Гермиона услышала басовитый лай Роуэна, с каждой секундой становившийся все громче. Когда лай сменился воем, в дверь настойчиво постучали.
Они разомкнули объятия.
– Милорд, Роуэн…
– Да, Стогдон, я слышу.
– Хотите, чтобы я его выпустил?
Рокхерст наклонил голову набок и прислушался к лаю, в котором уже слышались нотки безумия. Покачав головой, он поцеловал Гермиону в лоб.
– Нужно посмотреть, что случилось, – прошептал он и крикнул, обращаясь к дворецкому: – Я сейчас спущусь, Стогдон.
Дворецкий облегченно вздохнул.
– Я пока что запру тебя, – сообщил Рокхерст извиняющимся тоном. – Для твоего же блага.
– Для блага? Отпустите меня, Рокхерст…
– Почему? Я думал, тебе понравилось. Так оно и есть, но она ему ничего не скажет.
– Я вернусь, и посмотрим, как ты будешь себя чувствовать, – бросил он, выходя.
В замке повернулся ключ. Послышались удалявшиеся шаги.
О дьявол! Будь у нее еще одно желание… она попросила бы, чтобы рассвет никогда не наступил, а эта ночь никогда не кончилась. Но солнце поднимется, а до этой минуты ей необходимо убраться отсюда, пока не кончилось волшебство.
Должен быть какой-то выход.
Гермиона вскочила с постели и попыталась утихомирить бешено колотившееся сердце. Это оказалось не легче, чем стоять на трясущихся ногах.
– Дьявол! Что он со мной сделал? – прошептала она, пытаясь привести волосы в некое подобие порядка.
О небо! Что он с ней сотворил!
Немного придя в себя, Гермиона принялась поспешно одеваться.
Он действительно погубил ее! Она падшая женщина…
Гермиона натянула чулки и туфли.
Мало того, отныне она не посмотрит ни на одного мужчину… кроме Рокхерста. Потому что ни один мужчина на свете не способен подарить ей такое же наслаждение.
Роуэн снова залаял. Раздался стук в парадную дверь.
Гермиона подбежала к окну и увидела, как Роуэн гонится за мужчиной в белой сорочке и черных панталонах. Высокий и элегантный незнакомец двигался с грацией оленя, давно привыкшего ускользать от хищников.
Через несколько секунд к погоне присоединился граф, на бегу приказывая Роуэну схватить непрошеного гостя.
Едва Рокхерст завернул за угол, ручку двери кто-то подергал. Гермиона повернулась на шум. Он вернулся? Но ведь она сама видела…
– Гермиона? – прошептал кто-то.
– Куинс!
Гермиона подбежала к двери и встала на колени перед замочной скважиной.
– Что вы здесь делаете?
Замок задребезжал, и, к удивлению Гермионы, дверь открылась.
Ворвавшаяся Куинс радостно улыбнулась при виде Гермионы.
– Лучше скажи, что здесь делаешь ты!
Но, тут же заметив растрепанные волосы и помятое платье девушки, она в тревоге всплеснула руками.
– О, Куинс, я не собиралась привлекать внимание графа, когда отправилась на бал Терлоу, – торопливо объяснила она.
– И похоже, тебе не удалось. Очень жаль. Куинс поймала ее за руку и вытащила из комнаты.
– Пойдем. У нас мало времени.
– Я не думала, что это случится, – пожаловалась Гермиона, когда они сбегали по ступенькам черного хода.
– Пфф!
Но она сказала правду!
Гермиона в последний раз оглянулась на лестнице. Она действительно не думала, что с ней это случится.
– Все произошло так быстро. Он нашел меня в саду, схватил и унес к себе. Я не смогла сбежать.
Да и не очень-то хотела…
– Повезло, что я сумела прийти на помощь, – упрекнула Куинс.
Они вылетели из двери черного хода, которая вела к конюшням.
– Надеюсь только, что эта история излечила тебя от страсти к этому человеку.
– Так оно и есть, – кивнула Гермиона. И опять сказала правду.
Теперь она боялась, что безумно влюблена в графа.
Глава 10
На следующий день исполненный решимости Рокхерст приехал на прием в саду, который давала леди Беллинг.
Он был обманут и одурачен, что не способствовало хорошему настроению. Ибо теперь он вынужден был принять отчаянные меры для обнаружения своей Тени.