– Полицейские давно пытались посадить меня. Не стану отрицать, я воровал и специализировался на инструменте. Большинство берет стереосистемы. Напрасно, за них никогда не получишь столько, сколько за хороший набор слесарного инструмента. В общем, копы мечтали закрыть меня, но у них ничего не получалось. Я крал что-нибудь, но прежде, чем до них доходило, что произошло, все исчезало. Я сдавал свой товар трем черномазым парням из Чикаго, у них своя сварочная мастерская. Я брал инструмент, садился в машину – и через два с половиной часа был в Чикаго. Там я продавал свою добычу, возвращался домой и напивался на вырученные деньги еще до того, как кто-то успевал почесаться. Я считал себя очень умным. Полицейские все знали, и я знал, что они в курсе, но я думал, что они не достанут меня. А вышло иначе.
– В твоем досье говорится, что ты ограбил пару магазинов, где продавали спиртное, при этом пострадали люди. Одного старика избили рукоятью пистолета, – сказала Коннел.
– Это не я, – сказал заключенный и отвел глаза в сторону.
– Ты взял выпивку и деньги, – продолжала Коннел, – Ты алкоголик.
– Послушайте, я признался в кражах, – сказал Прайс и облизнул губы, – Но я не убивал ту стерву.
– Ты не видел, разговаривал ли с ней кто-нибудь, когда ты находился в магазине?
– Я же ничего не соображал, – ответил Прайс, – Когда полицейские явились за мной, я долго не мог вспомнить ту бабу, и им пришлось изрядно постараться.
– Значит, ты ни черта не знаешь, – подвел итог Лукас.
В глазах заключенного вспыхнула искорка, и Лукас понял, что тот хочет остаться с ним наедине.
– Ну, вроде того, – сказал Прайс.
Лукас продолжал смотреть ему в глаза – искорка погасла.
– В тот вечер в книжном магазине были люди, которых так и не нашли. Там читали стихи, и народу собралось много. Убийцей мог быть любой, еще в большей степени, чем я.
Коннел вздохнула и повернулась к конвоиру.
– Прошу меня простить, у вас здесь есть женский туалет?
– Не-е-е… – Он задумался, – Ближайший закрыт.
– А вы не могли бы?..
– Конечно, – Охранник посмотрел на заключенного, – Сиди смирно!
Прайс развел руки в стороны.
– Послушай, они пытаются помочь мне.
– Конечно, – бросил конвоир и повернулся к Коннел, – Пошли, детка.
Лукас поморщился, но Меган молча последовала за охранником. Как только дверь за ними закрылась, Прайс наклонился вперед и тихо спросил:
– Как вы думаете, нас слушают?
– Сомневаюсь, – ответил Лукас, покачав головой, – Это комната для допросов обвиняемого. Если администрацию поймают на прослушке, у них будут большие проблемы.
Заключенный посмотрел на голые стены, словно пытался отыскать микрофон.
– Я готов рискнуть.
– А чего тебе бояться? – спросил Лукас, подпустив в голос сомнения.
Прайс снова наклонился вперед и заговорил хриплым шепотом:
– На суде я сказал, что видел еще одного бывшего заключенного с буквами «РРР» на руке. Это тюремная татуировка, ее делают при помощи пасты для шариковой ручки и булавки. Его так и не нашли.
– Именно поэтому мы здесь, – сказал Лукас, – Мы пытаемся отыскать его.
– Ну, на самом деле это не «РРР», – Прайс снова огляделся по сторонам и посмотрел на Лукаса. Он мгновенно вспотел, и его лоб заблестел от испарины, – Боже мой, вы никому не должны говорить это.
– Что?
– Я видел такую татуировку в тюрьме. «РРР» тут ни при чем. Прочтите вверх ногами и в зеркальном отражении. На самом деле это «666».
– Да? Ты имеешь в виду какой-то культ?
– Нет-нет, – прошептал заключенный, – Проклятые «Семена».
Теперь голос понизил Лукас.
– Ты уверен?
– Конечно. Сейчас их тут четверо или пятеро. Вот почему я так нервничаю. Если они узнают, что я рассказал о них, мне конец. «666» пошло от «Дурных семян»; этот символ использовали байкеры.
– Ты можешь описать парня с такой татуировкой?
– Я могу сделать лучше. Его зовут Джо Хиллирод.
– Откуда ты знаешь?
Теперь оба говорили шепотом, и Лукас тоже начал внимательно осматривать стены.
– После того как меня перевели сюда и я начал обживаться, мне на глаза попался один тип, и я подумал: «Черт возьми, это он». Они похожи друг на друга как две капли воды. Даже татуировка у него такая же.
– Так тут сидит Джо?
– Нет, Боб Хиллирод, его брат.
– Что?
– Для того чтобы подобраться к Бобу, я начал качаться и вскоре узнал, что он здесь довольно давно – попал за решетку до того, как убили ту цыпочку. К тому же я видел, что он старше парня, на которого я обратил внимание в книжном магазине. Я долго не мог понять, в чем тут дело, но потом выяснилось, что у Боба есть брат на шесть или семь лет моложе. Думаю, это он. Другого объяснения я не нахожу.
– Похоже, все это полная чушь, – в полный голос сказал Лукас, откинувшись на спинку стула.
– Нет-нет, клянусь богом. Это он, Джо Хиллирод. К тому же Джо… он уже сидел. Из-за секса.
Прайс наклонился и коснулся руки Лукаса. Глаза заключенного были широко раскрыты, в них застыл страх.
– Из-за секса?
– Изнасилование.
– Ты спрашивал у Боба… ведь здесь сидит Боб?
– Да, Боб сидел тут, а Джо был на свободе. Джо – ваш парень. Кстати, Боб сейчас вышел.
– Ты спрашивал у Боба, есть ли у Джо татуировка?
Прайс откинулся назад.