Читаем Ночные грезы полностью

– Боюсь, мы промочили насквозь твой чудесный ковер, – горестно вздохнула Фиби, ткнув пальцем в шерстяной коврик у дверей, на котором они стояли. – Только посмотри, сколько воды с нас натекло!

– Для этого он тут и лежит, – рассеянно бросила Джордан, внимательно разглядывая подругу. «Что-то явно не так, – подумала она. – И не только с Фиби». Наверняка это «что-то» касалось и ребенка. Вообще в их визите чувствовалось нечто странное.

Джордан давно уже заметила, что после замужества Фиби резко изменилась. Всегда шумная и веселая, она стала тихой, как мышка. А сейчас ее вообще было не узнать – она как будто даже стала меньше ростом, словно хотела быть как можно незаметнее. И этот ее испуганный взгляд… Джордан наблюдала, как та сражается с застежкой. Руки ее так дрожали, что на каждую пуговицу уходило по паре минут.

А малыш Спенсер, вцепившись в подол матери, так и стоял возле нее. Широко распахнутые карие глаза под спадавшей на лоб прядью прямых каштановых волос казались не по-детски серьезными. И где-то в самой глубине их таился страх…

– Что случилось, Фиби? – Мысли вихрем закружились в голове у Джордан. Может быть, Фиби ушла от Рено? Но если так…

«Что ж, это был лишь вопрос времени», – вздохнула она про себя. Сказать по правде, темноволосый и дьявольски привлекательный молодой муж Фиби никогда не нравился Джордан. Возможно, она просто ревновала – никак не могла смириться с тем, что этот красавчик, вихрем ворвавшись в их жизнь, мгновенно вскружил голову ее ближайшей подруге и после короткого ухаживания увлек ее к алтарю. Нет, Рено не сделал ничего дурного, ни разу не сказал ни единого злого слова. Неприязнь, которую испытывала к нему Джордан, была чисто интуитивной. Впрочем, в этом не было ничего удивительного: они ведь с Рено были едва знакомы, и для Джордан он до сих пор оставался совершенно чужим человеком. И только какое-то подсознательное чувство не позволяло ей доверять этому человеку. Однако Джордан давно уже убедилась, что интуиция порой бывает весьма полезна.

– Фиби? – с нажимом повторила Джордан, по-прежнему не сводя глаз с подруги. Но та, похоже, старательно избегала се взгляда. – Так что произошло?

– Я… я не могу объяснить. По крайней мере… пока. – Легким движением головы Фиби указала на сына.

«Так, все ясно, – решила Джордан. – Что бы ни привело ее сюда, похоже, Фиби не хочет, чтобы ребенок об этом знал».

Джордан мудро решила не давить на нее. Взяв из рук Фиби насквозь промокший плащ, она молча смотрела, как та помогает Спенсеру снять такой же мокрый дождевик. Забрав и его и прихватив заодно и свой собственный тренч, Джордан унесла их с собой, собираясь развесить на плечиках и высушить. Позади кухни у нее была еще одна ванная, которой Джордан почти никогда не пользовалась. Тут она и разместила промокшие плащи, задернув их занавеской.

Покончив с этим, она провела гостей в комнату и спросила, не хотят ли они чего-нибудь выпить.

– У вас есть какой-нибудь сок? – спросил Спенсер.

– Сок? – растерянно повторила Джордан, не сразу сообразив, о чем идет речь. Она присела на корточки, чтобы не смотреть на малыша сверху вниз. – Н-нет, боюсь, сока у меня не осталось. Но зато у меня в холодильнике сколько угодно свежих вкусных апельсинов, а на кухне есть новая соковыжималка, которой я еще ни разу не пользовалась. Сделать тебе апельсиновый сок? Вот и чудесно! Заодно обновим соковыжималку.

– Нет, нет, не надо, – поспешно остановила ее Фиби. – Спенсер выпьет молока. – Заметив, с каким выражением лица Джордан уставилась на нее, Фиби торопливо добавила: – Или воды.

– С водой у меня полный порядок. – Джордан отправилась на кухню. Выложенные белой керамической плиткой полы ослепительно сверкали на фоне василькового цвета стен и кухонного стола с ультрамодной тяжелой столешницей из аспидно-черного гранита. Сквозь стеклянные дверцы белых шкафчиков поблескивали кобальтово-синие тарелки и фужеры. Все, что стояло тут раньше, в том числе и плиту, Джордан сразу же выкинула, заменив ее огромной плитой фирмы «Викинг» с шестью конфорками из нержавеющей стали. В углу кухни красовался холодильник с вместительной морозильной камерой.

Джордан направилась в угол и вытащила из холодильника пластиковую бутылку с ключевой водой.

– Очень жаль, но молока у меня нет, – бросила она через плечо. – Сто лет уже его не покупаю – с того самого времени, как перестала пить дома кофе с молоком. Теперь каждое утро по дороге на работу я просто заезжаю в кафе и пью его там. Это, знаешь ли, намного проще. Но… если ты хочешь кофе, я могу сварить, – предложила она Фиби. – А может быть, вина? Вино у меня точно есть.

– Нет, нет, спасибо. Просто глоток воды. – Фиби помогла Спенсеру вскарабкаться на один из высоких деревянных стульев, окружавших кухонный стол, потом уселась рядом с сыном и молча смотрела, как Джордан достает из шкафчика три высоких бокала.

Перейти на страницу:

Все книги серии City Style

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы