Они побежали по улице мимо запертых дверей, за которыми укрылись горожане. Один расхрабрившийся мальчишка выглянул из окна второго этажа, как раз в тот момент, когда Райат неуклюже проходил мимо. Мальчишка широко раскрыл глаза и захлопнул окно. Когда они завернули за угол и дошли до аллеи, со стены донеслись звуки сражения. Макрос повернулся к принцу.
— Все, что ты увидишь, услышишь и узнаешь, должно остаться тайной. Кроме тебя, только королю и твоему брату Мартину дозволяется раскрыть те секреты, что ты сегодня узнаешь. И, конечно, твоим наследникам, — добавил он сухо, — если они у тебя будут. Поклянись.
Это не было просьбой.
— Клянусь, — сказал Арута.
— Томас, — обратился Макрос, — ты должен найти, где находится Камень Жизни, а ты, Паг, должен отнести нас туда.
Томас посмотрел по сторонам.
— Это было столько веков назад. Ничто не напоминает… — Он закрыл глаза, и его спутникам показалось, что он погрузился в транс. Затем он сказал:
— Я чувствую его. — Не открывая глаз, он проговорил:
— Паг, перенеси нас… туда! — Он показал вниз и в центр города и открыл глаза. — Он находится под входом в башню.
— Возьмитесь за руки, — попросил Паг.
Томас обернулся к дракону:
— Ты сделал все, что мог. Благодарю тебя.
Райат ответил:
— Я пойду за тобой еще один раз. — Он посмотрел на волшебника, а потом опять перевел глаза на Томаса. — Я знаю свою судьбу и не должен пытаться избежать ее.
Паг оглянулся на своих спутников и спросил:
— Что он имеет в виду?
Арута тоже был удивлен.
Макрос не ответил.
— Ты не говорил нам об этом раньше, — сказал Томас.
— В этом не было необходимости, друг Томас.
Макрос перебил их.
— Мы сможем поговорить об этом, когда прибудем на место. Райат, как только мы прекращаем движение, прилетай к нам.
— Зал достаточно большой, — сказал Томас.
— Я прилечу.
Паг оставил недоумение и взял Аруту за руку. В другую он взял руку Томаса, и Макрос завершил круг. Они стали неосязаемыми и начали двигаться.
Пока они опускались, было темно. Томас направлял Пага, используя мысленную речь, и наконец после долгих минут движения в темноте он сказал вслух:
— Мы на открытом месте.
Став опять материальными, они почувствовали под ногами холодный камень. Паг создал свет над головой. Арута огляделся. Они находились в огромном зале, на сотню футов тянувшемся во всех направлениях. Потолок же казался недосягаемым. Рядом с ними стояло несколько колонн, окружавших помост.
Вдруг с громким порывом ветра над ними появился дракон. Райат промолвил:
— Время близится.
— О чем говорит дракон? — спросил Арута. За последние два года он видел столько чудес, что вид разговаривающего дракона не произвел на него никакого впечатления.
Томас ответил:
— Райат, как и другие великие драконы, знает время своей смерти. Оно скоро наступит.
— Пока мы летали между мирами, оставалась возможность, что причина моей смерти не будет связана с тобой и твоими друзьями, — сказал дракон. — Теперь же ясно, что мне суждено помогать вам, так как судьба моей расы всегда была тесно связана с валкеру.
Томас только кивнул в ответ. Паг осмотрел зал и спросил:
— Где же Камень Жизни?
Макрос указал на возвышение.
— Вон там.
— Но там же ничего нет, — возразил Паг.
— На первый взгляд, — ответил Томас. Он обратился к Макросу:
— Где мы должны ждать?
Макрос помолчал, а потом ответил:
— Каждый на своем месте. Паг, Арута и я будем ждать здесь. Ты и Райат должны уйти в другое место.
Томас показал, что понял его, и с помощью магии поднялся на спину дракона. Затем с оглушительным шумом они исчезли.
— Куда они отправились? — спросил Арута.
— Он все еще здесь, — ответил Макрос. — Только он в другой временной фазе, как и Камень Жизни. Он будет охранять его, станет последним защитным бастионом этой планеты, так как если мы потерпим поражение, он один встанет между Мидкемией и ее полным разрушением.
Арута взглянул на Макроса, потом перевел взгляд на Пага. Подойдя к возвышению, он присел.
— Думаю, вам кое-что следует мне рассказать.
Гай подал сигнал, и на головы бегущих к воротам гоблинов обрушился град снарядов из катапульт. Сотни солдат погибли в одно мгновение. Но остановить этот поток было невозможно, и Бас-Тайра прокричал Амосу:
— Готовиться к отходу со стен! По пути к башне продолжать стычки и перестрелку, никакого беспорядочного бегства. Тот, кто попробует бежать, будет убит возглавляющим отряд сержантом.
— Сурово, — заметил Амос, но не стал оспаривать приказ. Гарнизон был на грани срыва, необстрелянные солдаты близки к панике. Только испугав их больше, чем враг, можно было надеяться на упорядоченное отступление к башне. Амос посмотрел назад и увидел, что население города тоже спряталось в башне. Их держали подальше от главных улиц, чтобы отряды, переходившие от одной секции стены к другой, не встречали на пути препятствий. Однако теперь населению было приказано покинуть дома. Амос надеялся, что они благополучно доберутся до башни, прежде чем начнется отступление со стен.
Через самую гущу сражающихся к западу от места, где стояли Галейн, Амос и Гай, пробирался Джимми. Он закричал: