Читаем Ночные птицы полностью

– Спасибо за пугалку, приятель, – снимая лисью маску, говорит Фенлин. Кажется, она уже оправилась от оцепенения, охватившего ее на крыше. – Сработала на славу. А что за зелье ты дал богатенькой девчонке? Я бы не отказалась от парочки таких.

Алек вздыхает:

– Я бы с удовольствием сварил его для тебя, Фенлин, но кто знает, где ты будешь его применять.

Откуда, во имя темной бездны, Алек и эта девчонка-кулик знают друг друга? Матильда так удивлена, что теряет дар речи.

Алек опускает взгляд на пол, где остались следы с пятнами крови, и хмурится, а потом достает несколько пар тапочек из-под прилавка.

– Держите, – говорит он. – Не стоит оставлять даже хлебных крошек вашим преследователям.

Заперев дверь, он ведет их по коридору в глубь лавки. Тапочки слишком велики, поэтому неудивительно, что Матильда спотыкается, не сделав и пяти шагов. Алек тут же подхватывает ее. Она собирается пошутить, что ему следовало бы сначала пригласить ее на ужин, но Матильда слишком устала, чтобы произнести это. К тому же от Алека так приятно пахнет: дымом и листьями феннета. Что-то похожее на рыдания подбирается к ее горлу.

В тайной комнате Алек достает с нижней полки банку. И стеллаж отъезжает в сторону, демонстрируя еще одну дверь. Матильда не знала, что здесь есть еще одна секретная комната.

Взяв свечу, Алек ведет их вниз по шаткой лестнице. В немногих домах в Симте есть подвалы, потому что во время половодья их затапливает.

– Отойди, – говорит Алек и приподнимает уголок ковра, за которым скрывается круглый металлический люк. На темной крышке выгравированы цветы и крылатые лошади.

– Я думала, все подземные туннели затопило, – нахмурившись, говорит Сейер.

– Это один из самых больших обманов Симты.

Алек медленно поднимает люк на петлях, достает из кармана пакетик, встряхивает его несколько раз, пока порошок в нем не начинает светиться, а затем высыпает в темное отверстие. В тусклом свете становится видно веревку, прикрепленную к крышке люка.

– Обычно мы используем лестницу, – говорит Алек. – Но тут небольшая высота, и я подержу крышку, чтобы вы могли использовать веревку…

Рэнкин подходит к люку и садится на край:

– Ногами вперед. Без проблем.

Он прыгает. Эйса охает, но спустя секунду они слышат, как его ноги ударяются о камень, после чего Рэнкин кричит:

– Следующий.

Девушки одна за другой следуют за ним, пока в подвале не остаются лишь Матильда с Алеком. Он протягивает руку, но она не может заставить себя пошевелиться.

– Это не опасно, – уверяет он. – Обещаю.

Матильда не может избавиться от чувства, что этот люк отрежет ее от привычного мира и семьи, лишив возможности вернуться.

– Ты первый, – с трудом сглотнув, выдавливает она.

Алек открывает рот, будто собирается ей возразить… и ей даже хочется, чтобы он это сделал. От этого то, что сейчас происходит, казалось бы более привычным. Но вместо этого Алек спрыгивает вниз.

Усевшись на край, Матильда сжимает сумочку и медальон. Потрепанная тапка слетает с ноги и ударяется о пол внизу. Еще вчера ее жизнь наполняли мечтания и Матильда вместо страха чувствовала уверенность. Но как бы ей ни хотелось, мир нельзя остановить. Она придает лицу спокойное выражение, стискивает зубы и прыгает.

Алек ловит ее и прижимает к себе. От падения сорочка Матильды задирается, обнажая ноги.

– Отпусти меня, – покраснев, просит она. – Не нужно изображать героя.

– Не нужно изображать принцессу, – ворчит он. – На твои ноги страшно смотреть.

Она вертится в руках Алека, пока он не опускает ее на пол. Ступни болят, но, куда бы они ни шли, Матильда предпочитает добраться туда пешком.

Темный туннель ведет в обе стороны, он настолько низкий, что Алек легко мог бы коснуться потолка. Матильда прижимает палец к стене. По ней сочится вода. Скорее всего, из канала, и лучше не думать, что в ней содержится.

– Что это за место? – шепчет Сейер.

Алек тянет за веревку, пока люк над их головами не захлопывается со щелчком.

– Мы думаем, что когда-то эти подземелья использовали для перевозки грузов. А во время Великого Разоблачения здесь прятались от церкви.

Они молча идут за Алеком по туннелю. Пахнет водорослями, сыростью и мхом. Матильда гонит мысли о том, что прямо над ее головой город.

Спустя несколько минут впереди наконец показывается свет. Они сворачивают, но не в новый туннель, а в просторное помещение, которое из-за сводчатого потолка напоминает церковный зал. Сотни световых шаров парят в воздухе над разноцветными шатрами, торговыми палатками и людьми, которые смотрят на них.

– Алек, – шепчет Матильда. – Где мы?

Впервые с тех пор, как он открыл перед ними дверь, на его лице появляется улыбка.

– Добро пожаловать в Подполье.

Часть III

Что скрывает тьма

Мы принимаем вас такими, какие вы есть, и приветствуем здесь. Поделитесь с нами вашими дарами, болью и огнем.

– Надпись, выбитая на стене одного из туннелей Подполья

Глава 12

Поделитесь своим огнем

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы