Читаем Ночные ведьмы полностью

- Вы напрасно капризничаете, Юна, - сказал он. – Год назад вам был вынесен смертный приговор. Его не удалось привести в исполнение, однако, он по-прежнему в силе. Теперь же у вас есть шанс спасти свою жизнь, и я не понимаю, почему вы не хотите им воспользоваться.

Серьезно? Не понимаешь? Нужно на пальцах объяснить, что существование, которое я сейчас веду, это вовсе не жизнь? Что пустоту в моей груди заполняет только жажда мести и горячее желание выгнать авалейцев из Ланура? Что если лишить меня их, я в тот же день перережу себе горло или утоплюсь в ближайшем ручье?

- Смертный приговор мне вынесли вы, - тихо сказала ему. – Какое вам дело до моей жизни, Марк?

Тиаран вскинул на меня взгляд. В его глазах отразилось такое восторженное удивление, что мне стало смешно. Как порой забавно ведут себя мужчины, когда женщина называет их по имени!

- Я искренне сожалею о том, что произошло, - медленно, с расстановкой произнес он. – Если бы в моих силах было исправить случившееся с вашей семьей, я бы сделал это прямо сейчас. Я бесконечно виноват перед вами, Юна. Настолько виноват, что не имею права просить прощения. Однако хочу, чтобы вы знали: я в полной мере осознал свою ошибку. Вы правы, я завидовал Августу. Завидовал люто, и так же люто его ненавидел. Однако вы и ваши близкие пострадали из-за этой ненависти напрасно. И теперь я горю в аду.

Тиаран говорил и смотрел на стену за моей спиной. Изредка переводил на меня глаза, но поймав мой взор, снова отводил их в сторону. Словно опасался, что я увижу в его взгляде что-то такое, о чем он хотел умолчать.

Я много чего могла бы ответить на его признание, но не сказала ничего. Что ему мои обвинения, моя горечь, моя боль? Сделанного не исправить. Простить это тоже нельзя, можно только искупить. И цена этого искупления высока.

- Вам шах, господин Тиаран, - тихо сказала я.

Он вздрогнул и посмотрел на доску. Одна из моих пешек, уцелевшая и оставшаяся без внимания противника, пересекла шахматное поле и теперь, превратившись в ферзя, угрожала расправой его королю.

- И мат, - добавила, указав на своего слона, стоявшего с другой стороны.

Тиаран усмехнулся.

- Вы интересный партнер, Юна, - произнес он. – И достойный соперник.

Я улыбнулась.

- Раз вы одержали победу, значит, имеете право на награду, - продолжал наместник. – Как смотрите на то, чтобы покинуть эти комнаты и немного побыть на свежем воздухе?

- Вы позволите мне выйти на улицу?..

- В некотором роде да, - кивнул Тиаран. – На этом этаже есть балкон. Доступ к нему для вас закрыт, но я могу его ненадолго открыть. Если вы не против.

Я, конечно, была не против.

Мы вышли из столовой и вернулись в оранжерею. Наместник жестом пригласил меня подойти к одной из стен, а потом отворил узкую деревянную дверь, скрытую листьями стоявшего рядом дерева.

Балкон располагался в одной из фасадных ниш и представлял собой треугольную площадку с высокими перилами. С него открывался хороший вид на замковый двор, близлежащий перелесок и дорогу, ведущую в Тэчч – большое село в пригороде Линна.

Когда я шагнула на площадку, на меня дохнуло ветром и магией. Очевидно, на перила были наложены те же заклятия, что и на местные окна: подойти можно, выпрыгнуть – нет.

- Живописная картина, не правда ли? – спросил Тиаран, встав рядом со мной. – Если присмотреться, справа можно увидеть кусочек озера, а слева виднеется колокольня деревенской церквушки.

- Вам здесь нравится? – поинтересовалась я.

- На балконе?

- В Лануре.

- Здесь мило, - ответил он. – Тихо, спокойно. С поправкой на войну, разумеется.

- И скучно.

- Не без того. Я привык к большим городам. Мне нравится, когда вокруг много людей, шума, огней. Здесь, в провинции, этого не хватает. Зато тут с избытком неба, воздуха и деревьев. Иногда я думаю: мог бы я остаться здесь навсегда? И знаете, мне все чаще кажется, что мог…

Он говорил что-то еще, но я его уже не слушала. Мой взгляд рассеянно скользнул вниз и выхватил из сновавших по двору людей интересную пару – парня и девушку. Они стояли рядом с одной из запасных калиток и оживленно переговаривались. Парнем был чародей Такер. Он обнимал свою спутницу за талию и, лучась восторгом, указывал ей на окна замка. Девушка рассматривала их с напряженным вниманием, будто надеясь увидеть в них кого-то знакомого. В какой-то момент она повернула голову, и мое сердце сделало кульбит.

Это была Беата.

С заколотыми волосами, в длинном зеленом платье, с корзиной, накрытой застиранным полотенцем, она выглядела, как торговка, заглянувшая в замок, чтобы продать сырную голову или дюжину куриных яиц. Словно почувствовав мой взгляд, Беата отвлеклась от созерцания окон и посмотрела на наш балкон.

В ее глазах вспыхнули звезды. Я подняла вверх руку и, сделав вид, будто поправляю волосы, приставила к затылку ладонь с растопыренными пальцами, имитируя корону. После этого сжала руку в кулак, а затем высвободила из кулака два пальца.

По губам Беаты скользнула улыбка. Она меня поняла.

Перейти на страницу:

Похожие книги