Читаем Ноги из глины полностью

– Мне известно, кто ты такой! И что ты такое! И я знал, что вы придете! Предупреждаю, у меня арбалет, и я не побоюсь его использовать!

Яростное дрожание кончика арбалетной стрелы говорило об обратном.

– Правда? – подняла брови Ангва. – И что же я такое?

– Я тут ни при чем! – выкрикнул Нувриш. – Это ведь он убил тех стариков?

– Да, это он, – подтвердил Моркоу.

– Но почему? Я же не приказывал ему ничего подобного!

– Я думаю, потому, что они помогли его изготовить, – пояснил Моркоу. – И он счел их виновными.

– Големы продали его мне! – продолжал надрываться Нувриш. – Я думал, он поможет мне поставить дело, но этот чертов истукан отказывается меня слушаться! Он все работает и работает!

Нувриш бросил взгляд на цепочку свечей, проплывающих над их головами, но тут же опять направил арбалет на стражников, прежде чем Ангва успела что-либо предпринять.

– Зато какой работник!

– Ха! – Нувриш сейчас вовсе не походил на человека, способного оценить шутку. Скорее, он был похож на человека, которого что-то съедало изнутри. – Я уволил всех, кроме девушек из цеха упаковки, и они работают в три смены с переработкой! У меня четыре человека ищут сало для свечей, еще двое скупают фитильные нити и трое пытаются найти дополнительные складские помещения!

– Так запрети ему изготавливать свечи, – подсказал Моркоу.

– Когда у нас заканчивается сало, он уходит с фабрики! Вы хотите, чтобы он бродил по улицам и искал, чем бы ему заняться? Эй, вы оба, не двигайтесь! – торопливо добавил Нувриш, размахивая арбалетом.

– Слушай, все очень просто. Надо лишь поменять слова в его голове, – ответил Моркоу.

– Он не позволяет к себе прикоснуться! Думаете, я не пробовал?

– Этого не может быть, – твердо заявил Моркоу. – Големы должны подчиняться…

– А я говорю: не позволяет!

– А как насчет отравленных свечей? – неожиданно сменил тему Моркоу.

– Это была не моя идея!

– И чья же тогда?

Арбалет в руках Нувриша гулял из стороны в сторону. Торговец облизнул губы.

– Все зашло слишком далеко, – сказал он. – Я выхожу из игры.

– Чья это была идея, господин Нувриш?

– Я не хочу закончить жизнь где-нибудь в переулке, высосанным досуха!

– Кто-кто, а мы такими вещами не занимаемся, – твердо заявил Моркоу.

Господина Нувриша переполнял страх. Ангва чувствовала, как от него несет страхом. В панике он вполне мог спустить курок.

А также от него пахло кое-чем еще.

– Что это за вампир? – спросила она.

На краткий миг ей показалось, что Нувриш все-таки выстрелит.

– Я ничего не говорил о вампире!

– У тебя в кармане лежит чеснок, – сказала Ангва. – И здесь все насквозь провоняло вампиром.

– Он сказал, мы можем заставить голема делать что угодно, – пробормотал Нувриш.

– Например, изготавливать отравленные свечи? – уточнил Моркоу.

– Да, но он сказал, это только для того, чтобы обезвредить Витинари, – продолжал Нувриш. Казалось, он немного взял себя в руки. – И патриций ведь не умер, насколько я слышал. Вряд ли это преступление, ну, сделать его немного больным, поэтому вы не можете…

– Твои свечи убили двоих других людей, – перебил Моркоу.

Нувриш опять запаниковал.

– Кого?

– Старую женщину и ребенка с Заводильной улицы.

– Велика важность! – фыркнул Нувриш.

– Мне было почти жаль тебя, – вздохнул Моркоу. – Вплоть до твоей последней фразы. Впрочем, тебе все равно повезло, господин Нувриш.

– Ты так думаешь?

– О да. Мы добрались сюда раньше командора Ваймса. А теперь положи арбалет, и давай поговорим о…

Послышался какой-то странный шум. Вернее, наоборот: шум, к которому уже настолько привыкли, что перестали его слышать, вдруг почти стих.

Конвейер остановился. Некоторое время еще доносилось глухое восковое постукивание друг о друга подвешенных свечей, а потом наступила тишина. Последняя свеча скатилась с конвейера, запрыгала по доверху наполненной тележке и упала на пол.

А затем в тишине раздался стук шагов.

Моркоу и Ангва одновременно заметили, как палец Нувриша дернулся.

Когда крюк отпустил тетиву, Ангва оттолкнула в сторону Моркоу, но тот оказался чуточку быстрее и закрыл ее своей рукой. Его пальцы мелькнули прямо перед ее лицом, и она услышала, как с тошнотворным звуком стрела вошла в человеческую плоть и как Моркоу вскрикнул, отброшенный силой удара.

Он тяжело упал на пол, держась за левую руку. Из его кисти торчал арбалетный болт.

Ангва стремительно нагнулась к нему.

– Похоже, что стрела без шипов, давай я вытяну…

Но Моркоу перехватил ее пальцы.

– У нее серебряный наконечник! Не трогай!

Они оба взглянули на фигуру, вышедшую из тени.

Король-голем смотрел на Ангву сверху вниз.

Она почувствовала, как ее зубы и ногти начали вытягиваться.

А потом она увидела круглое личико Шелли, осторожно выглядывающей из-за связок свечей, и вступила в яростную битву с пробуждающимися волчьими инстинктами.

– Оставайся там! – крикнула она одновременно и Шелли, и своей прорывающейся наружу второй натуре.

Что дальше? Броситься за убегающим Нувришем или оттащить Моркоу в безопасное место?

Она еще раз сказала своему телу, что волчье обличье сейчас не годится. Слишком много запахов, слишком много огня…

Голем лоснился от сала и воска.

Она отступила чуточку назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плоский мир

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези