– Что это такое? – спросила Ангва, вытаскивая из кучи мусора глиняную дощечку. – Это же его грифельная доска!
Она передала находку Моркоу.
– «Не убий, – медленно прочел Моркоу. – Глина от глины моей. Позор». Ты случаем не догадываешься, зачем он это написал?
– Шутить изволите? – осведомился Глотт. – Они вечно творят всякие глупости. – Он широко ухмыльнулся. – Слушайте, а может, у него чайник треснул? Уловили? Глина… чайник… треснул… потек?
– Очень смешно, – мрачно сказал Моркоу. – Я забираю это как вещественное доказательство. Доброго тебе утра.
А почему ты спросила о сосновых бревнах? – поинтересовался он у Ангвы, когда они вышли с лесопилки.
– В подвале был запах сосновой смолы.
– Сосновая смола – это просто сосновая смола.
– Нет. Я смолу от смолы легко отличу. Этот голем
– Они все там были, – вздохнул Моркоу. – А теперь совершают самоубийства.
– Нельзя отнять жизнь у того, у кого ее нет, – напомнила Ангва.
– А это как тогда назвать? Разрушением собственности? Так или иначе, допросить их мы уже не можем.
Моркоу постучал по дощечке.
– Однако у нас имеются кое-какие ответы, – сказал он. – Осталось только узнать вопросы.
– Как это «ничего»?! – воскликнул Ваймс. – Яд должен быть в книге! Он облизывает пальцы, когда ее листает, и каждый день получает маленькую дозу мышьяка. Чертовски хитро придумано.
– Извините, сэр, – отступая на шаг, пробормотала Шельма. – Я не обнаружил ни следа мышьяка. Проверил всеми известными способами.
– Точно?
– Можно еще послать дневник в Незримый Университет. Там на факультете высокоэнергетической магии построили новый морфический резонатор, и с его помощью мы легко…
– Нет, – обрубил Ваймс. – Только волшебников мне не хватало. Черт! Полчаса назад я был абсолютно уверен, что нашел ответ…
Он устало опустился за свой стол. Гном как-то изменился (не считая сережек), но как именно, Ваймс понять не мог.
– Мы что-то упускаем, Задранец, – сказал он.
– Да, сэр.
– Давай еще раз проверим факты. Если ты хочешь кого-то медленно отравить, яд жертве нужно вводить постоянно маленькими дозами. По крайней мере раз в день. Мы проверили все, что делает патриций. Воздух в комнате чист. Ты и я провели там уйму времени. И это не еда, тут мы тоже можем быть уверены. Какое-нибудь насекомое? Можно ли начинить ядом осу? Мы должны…
– Звиняйте, сэр.
Ваймс повернулся.
– Детрит? Я думал, ты уже отдыхаешь.
– Я выбил из этих типов адрес той служанки, ну, Милдред Ветерок. Все как вы приказали, – стоически сказал Детрит. – Потом пошел туда, гляжу, а туда же все люди идут…
– Что ты имеешь в виду?
– Там все соседи собрались. Женщины плачут повсюду. Ну, в комнатах, в дверях. Так я сразу вспомнил про эту, как ее, депло… дупло…
– Про дипломатичность, – помог ему Ваймс.
– Во-во. Не кричать на людей и всякое такое… Ага, думаю, ситуация дулекатная. А тут в меня еще бросаться начали. Вещами всякими. Поэтому я и вернулся. Но адрес записал. Все, теперь я могу идти домой.
Детрит отдал честь, немного качнувшись от мощного удара ладонью по голове, и двинулся прочь.
– Спасибо, Детрит! – крикнул вслед Ваймс и опустил глаза на бумажку, испещренную кривыми буквами.
– Перв. этаж, Заводильная ул., двадцать семь, – прочел он. – Хорошие дела!
– Вы знаете этот адрес, сэр?
– Наверняка. Я родился на этой улице, – сказал Ваймс. – Сразу за Тенями. Ветерок… Ветерок… Да… Вот теперь я вспомнил. Неподалеку и вправду жила какая-то госпожа Ветерок. Худенькая женщина. Много шила. Большая семья. Впрочем, у всех нас были большие семьи: чем больше народу, тем теплее…
Он нахмурился. Не похоже, чтобы этот след куда-то вел. Служанки частенько ходят проведать матерей, чуть что случится – уже бегут. Что там по этому поводу говорила бабушка? «Сын остается сыном, покуда не женится, но дочь остается дочерью всю жизнь». Посылать туда стражников – только время понапрасну терять…
– Ну-ну… Заводильная улица, – пробормотал Ваймс и опять посмотрел на бумажку.
«Надо же, сколько лет прошло… Улица моей памяти. Мы наверняка идем по ложному следу. А лишних людей у меня нет, чтобы ими разбрасываться. Но я могу заглянуть туда сам. По пути. Сегодня, например».
– Э… Шельма?
– Да, сэр?
– У тебя на… губах. Красное. Э… У тебя на губах…
– Губная помада, сэр.
– А… Э… Губная помада? Ясно. Губная помада.
– Констебль Ангва дала ее мне, сэр.
– Как это мило с ее стороны, – сказал Ваймс.
Зал назывался Крысиным. Его так прозвали из-за оформления; кто-то из предыдущих обитателей дворца счел, что зал с фресками из танцующих крыс будет очень хорошо смотреться. На ковре тоже были вытканы узоры из крыс. На потолке водили хоровод танцующие крысы с переплетенными в центре хвостами. После получасового пребывания в этом зале большинство людей испытывали жгучее желание помыться.
И судя по всему, в Анк-Морпорке скоро должен был состояться банный день, поскольку зал быстро заполнялся.
По общему согласию кресло председателя заняла госпожа Розмари Лада, глава одной из основных Гильдий, Гильдии Белошвеек[15]
.– Тишина, пожалуйста! Господа!
Шум немного уменьшился.
– Доктор Низз? – сказала она.
Глава Гильдии Убийц кивнул.