Читаем Ноги из глины полностью

– Тут немного душно и так задымлено, – пожаловался он. – Где здесь окно?

– Вон там…

Кресло отлетело в сторону. В затяжном прыжке Шнобби боднул стекло шлемом, упал вместе с дождем осколков на крышу одного из экипажей, скатился на землю и умчался в ночь, удирая со всех ног от судьбы в целом и от топора в частности.


Шелли Задранец ворвалась в дворцовую кухню и пальнула из арбалета в потолок.

– Никому не двигаться! – завопила она.

Вся прислуга патриция подняла на нее глаза.

– Под «никому не двигаться», – осторожно промолвил Стукпостук, брезгливо вылавливая кусок штукатурки из своей тарелки, – вы, вероятно, подразумевали…

– Отличная работа, капрал, дальше я сам, – сказал Ваймс, похлопав Шелли по плечу. – Милдред Ветерок здесь?

Все повернули головы.

Милдред уронила ложку в тарелку с супом.

– Не волнуйся, – успокоил Ваймс. – Мне просто надо задать тебе несколько дополнительных вопросов…

– Я… из-з-звините, сэр…

– Ничего плохого ты не сделала, – продолжал Ваймс, обходя стол. – Но ты ведь не только еду носила домой?

– С-сэр?

– Что еще ты брала?

Милдред оглянулась на других слуг. Их лица были абсолютно лишены какого-либо выражения.

– С-старые простыни, но госпожа Дипплок с-сказала, что…

– А еще? – настаивал Ваймс.

Милдред облизнула пересохшие губы.

– Ну… э-э… крем для чистки обуви…

– Послушай, Милдред, – как можно мягче промолвил Ваймс, – все слуги что-то берут из домов, где работают. Да и не только слуги, все люди такие, где бы они ни работали… Они берут всякую мелочь, на которую никто не обратит внимания. И никто не считает это воровством… Это… это нормально. Остатки и излишки. Ну, госпожа Ветерок, что за остатки ты брала?

– Э… вы говорите об… огарках свечей, сэр?

Ваймс глубоко вздохнул. Так приятно быть правым, пусть даже сначала ты испробовал все остальные варианты до единого и все они привели тебя в тупик.

– Ага, – выдохнул он.

– Н-но это не воровство, сэр! Я никогда ничего не крала, с-сэр!

– Но ты брала домой огарки свечей? Наверное, каждого такого огарка хватало на добрых полчаса, если положить его в плошку? – мягко поинтересовался Ваймс.

– Но это же не воровство, сэр! Это как… как премия, сэр.

Сэм Ваймс хлопнул себя по лбу.

– Премия! Ну конечно! Именно это слово я искал. Премия! Всем нужны премии, не так ли? Ладно, пойдем дальше. И, видимо, ты забирала те свечки, что горели в спальне патриция. Я прав?

Даже несмотря на все свое волнение, Милдред Ветерок гордо улыбнулась. Ведь у нее были привилегии, которым другие могли только завидовать.

– Да, сэр. Но мне это позволено, сэр. И эти огарки намного лучше тех, что остаются в обычных залах, сэр.

– Итак, ты забираешь огарки и вставляешь новые свечи?

– Да, сэр.

«И, наверное, несколько чаще, чем необходимо, – усмехнулся про себя Ваймс. – Ведь если свеча догорит до конца, никакого огарка не останется…»

– А не могла бы ты показать нам, где эти свечи хранятся?

Служанка посмотрела вдоль стола на домоправительницу, которая, бросив, в свою очередь, взгляд на командора Ваймса, согласно кивнула. Она прекрасно понимала: не все то, что произнесли с вопросительной интонацией, есть вопрос.

– Мы храним их в специальной кладовой, здесь, по соседству, сэр, – сказала Милдред.

– Проводи нас, пожалуйста.

Это оказалась небольшая комнатка, но полки в ней до самого потолка были забиты свечами. Там были настоящие свечи-великаны длиной в ярд, предназначенные для больших приемов, и маленькие свечки для ежедневного использования, отсортированные по качеству.

– Вот эти горят в комнатах его сиятельства, сэр. – Милдред протянула Ваймсу белую двенадцатидюймовую свечу.

– О да… очень хорошее качество. Номер пять. Отличное белое сало, – сказал Ваймс, подбрасывая свечку в руке. – Такие свечи мы жжем дома. А те, что горят у нас в Ярде, по-моему, чуть ли не из свиного навоза делаются. Мы покупаем их у Нувриша. Он дает лучшую цену. Раньше мы пользовались услугами Спаджера и Вильямса, но господин Нувриш сейчас лучший на данном рынке, не правда ли?

– Именно так, сэр. И он поставляет нам свечи особого качества.

– И ты каждый день меняешь их в комнате его сиятельства?

– Да, сэр.

– А где-нибудь еще они используются?

– О нет, сэр. Его сиятельство очень строг в этом вопросе. Во всем остальном дворце горят свечи номер три.

– И огарки ты носишь к себе домой?

– Да, сэр. Бабушка говорила, у них такое красивое пламя, сэр…

– Наверное, она любовалась свечками вместе с твоим младшим братишкой? И, насколько понимаю, он заболел первым. А она просиживала с ним ночи напролет и, насколько я знаю старую госпожу Ветерок, все шила, шила…

– Да, сэр.

Наступила пауза.

– Возьми мой платок, – спустя некоторое время предложил Ваймс.

– Я потеряю работу, сэр?

– Нет. Ничего ты не потеряешь. Никто из участников этого дела не заслуживает такого наказания, – ответил Ваймс. Он посмотрел на свечу. – За исключением разве что меня, – добавил он.

Уже на пороге кладовки он вдруг повернулся.

– И если тебе нужны огарки свечей, у нас в Страже их полным-полно. Шнобби хоть начнет, как и все, покупать нормальный жир для жарки.


– Чем он там занимается? – спросил сержант Колон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плоский мир

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези