Читаем Нокс полностью

Нет никакого дела против моего отца, если нет доказательств. Как заманчиво уничтожить этот файл, но это не моя работа. Нокс объяснил это достаточно ясно. Нам просто необходимо выиграть немного времени.

И немного свободы.

Без этого дела, судья, вероятней всего, отпустит моего отца под залог на сегодняшнем слушание в суде. Вероятно, это будет заоблачная сумма, но Нокс позаботится об этом. А мне просто следует ждать вызова в суд.

Нокс не сказал, что за доказательство они нашли на останках Фрэнка Майнеллы, но, это должно быть что-то такое, что связывает Фрэнка с нашим домом в Бенсонхерсте. Я не знаю, какая еще у них причина, чтобы вызвать в суд меня.

Позвольте внести ясность. Я не оправдываю то, что мой отец сделал с Фрэнком. По факту, я ненавижу его за это. Я страдала кошмарами и паническими атаками в течение нескольких лет после той ночи. Но вы не можете не помочь тем, кого любите. И, несмотря на злодеяния, которые совершил мой отец, я люблю его. Я всегда буду его любить.

Я запихиваю файл Венето в нижний ящик стойки и закрываю его. Когда я обхожу стол, я слышу звук каблуков, стучащих по плитке в коридоре. Я переступаю через эмоции, и иду к секретарю, чтобы попросить файл Шугармана. Ее лицо белое, как полотно, когда она тащится обратно в хранилище и находит для меня файл. Она передает его мне и я щедро благодарю ее. Затем я предлагаю ей немного отдохнуть. Желудочный вирус ходит в округе.

Когда я выхожу из криминальной лаборатории и иду по тротуару, я почти вздыхаю с облегчением. Пока не вижу Чарли стоящего на тротуаре.

— Думал, ты собиралась домой?

— Ты преследуешь меня?

Мое сердце колотиться, но не от гнева. Это плохо. Очень, очень плохо. Это не было частью плана. Для меня план был в том, чтобы взять другое такси в нескольких кварталах. Такси должно было привезти меня к моей квартире, где бы меня ждал Нокс. Один из его парней, переодетый в судебного курьера, должен был доставить файл в полицейский участок. А затем Нокс собирался разрушить меня.

— Почему бы мне преследовать тебя?

Это вопрос с подвохом. Чарли пытается заставить меня ошибиться и сказать что-то о своем отце.

— Потому что ты одержим мной.

— Мечтай. Я гребаный детектив. Это моя работа, быть здесь. Почему ты здесь?

— Я работаю в отделе улик. Это моя работа, быть здесь.

Он закатывает глаза, когда идет к входной двери.

— Весело трахаться над туалетом.

Дерьмо.

Дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо!

Это не хорошо. Чарли не может знать, что я была там.

Я несусь вниз по тротуару и останавливаю такси. Я быстро называю адрес своей квартиры, и откидываюсь назад, чтобы восстановить дыхание. Такси с визгом останавливается и я открываю глаза. Дверь машины дергается, открываясь. Парень в костюме и черных очках поднимает меня с сиденья.

— Господи Боже! — визжу я, когда он несет меня в черный внедорожник, который стоит напротив.

— Шшш!

Он запихивает меня на заднее сиденье и забирается вслед за мной. Машина набирает скорость, и движется она совсем не к моей квартире.

<p>Глава 15</p>

Я кручу головой по сторонам, чтобы увидеть, кто еще находиться с нами в машине. Это я, водитель, парень, который бросил меня сюда, в паре рядов от меня, и Нокс на сиденье рядом со мной. Сегодня он одет в темно-синий костюм. Он выглядит еще очаровательней, чем прошлой ночью. И он не выглядит счастливым.

Я не спрашиваю его, куда мы едем. Очевидно, что мы возвращаемся в гараж, где это все и началось. Я хочу спросить его, как мы все провернули, но меня пугает его ответ. Вместо этого мы смотрим друг другу в глаза какое-то время, а его челюсть сжимается и разжимается.

Я не могу больше выносить это.

— Что мы собираемся делать с Чарли?

— Ты ничего не собираешься делать. Я позабочусь о Чарли.

— Что ты имеешь в виду, позабочусь? Что ты собираешься с ним сделать?

— Беспокойся о том, чтобы сделать свою работу, а я буду беспокоиться о моей.

— Ты не можешь причинить ему боль. Он придурок, но он не заслуживает боли.

Неожиданно Нокс подается вперед и тычет мне пальцем в лицо.

— Ты должна была придерживаться гребаного сценария! Но нет, тебе надо было конфликтовать с этим неудачником. Чтобы не случилось с ним, теперь это твоя ошибка! Это на тебе.

Мое сердце колотиться так сильно, что грудь начинает болеть. Я не могу быть ответственна за что-то плохое, что случиться с Чарли. Я должна это уладить. Я откидываюсь на спинку сиденья, хватаясь за грудь. Что я сделала?

— Что не так? У тебя сердечный приступ или что-то подобное? — Гнев все еще там, в его голосе, погребенный под слоем неподдельной заботы.

Я прокашливаюсь, пытаясь избавиться от стеснения в груди. Я не могу дышать.

— У меня паническая атака….с тех пор….Фрэнк.

Я наклоняюсь вперед, чтобы сделать быстрые, резкие вдохи. Но все, о чем я могу думать, это Чарли. Я облажалась. Я прыгнула через голову. Я никогда не должна была соглашаться помогать Ноксу. Теперь Чарли придется заплатить за мою глупость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нокс

Нокс
Нокс

Новая греховно сексуальная и остросюжетная серия от автора бестселлеров по мнению New York Times Кассии Лео.Ребекка не видела и не слышала своего отца главаря мафии четыре года, но она получает от него сообщение, которое превращает её жизнь в полный хаос. Ребекка думала, что оставила в прошлом свою преступную семью, обратившись в правоохранительные органы. Она совершенно не ожидала, что будет похищена сексуальным незнакомцем, который делает ей слишком заманчивое предложение, от которого она не в состоянии отказаться, и вскоре Ребекка оказывается втянутой в одну из самых беспощадных вендетт века.Нокс Саваж — сексуальный миллиардер и генеральный директор «Knox Security», а также скандально известный плейбой. Но никто не знает о Ноксе, что большая часть его состояния сделана на оказании помощи известным криминалам скрыться от правосудия. Он не выносит никаких приговоров о виновности или невиновности. И делает он это не из-за сентиментальных соображений. Но сейчас он собирается взяться за дело, которое в последствии для него станет более личным.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Кассия Лео

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература