Читаем Нокс полностью

Он вешает трубку до того, как я могу спросить, увижу ли его сегодня вечером. Я веду себя как отчаянная школьница, в надежде на еще один взгляд горячего капитана футбольной команды. Я вздыхаю, когда открываю окно браузера на компьютере. Затем я останавливаю себя, я не могу проверить почту на своем рабочем компьютере.

Вытаскиваю свой телефон из сумочки, и открываю почтовое приложение. Уверена, что самое последнее письмо пришло от Нокс Секьюрити. Когда я открываю его, логотип компании выглядит хорошо знакомым. Там есть прикрепленный файл, но для его открытия необходим пароль.

Я ввожу имя Фрэнка Майнеллы, и ничего не происходит. Я ввожу имя моего отца, и ничего. Должно быть, это Ребекка. Я ввожу свое имя, и все еще ничего не происходит.

Я ввожу пароль, который использую для всех моих личных аккаунтов. Пароль, который я думала никто, кроме меня, не знает. Сразу же открывается видео сообщение. Я ставлю его на паузу, и сочиняю, что мне нужно в уборную, чтобы посмотреть его. Я сажусь на унитаз и нажимаю «воспроизвести».

Голос Нокса посылает озноб по моему телу. Он дает мне четкие инструкции по расположению и номеру файла в каталоге, который мне необходимо взять. Он находится в другом участке, в криминалистической лаборатории в Квинсе. Я не удивлена, мы держим очень мало улик здесь, в Мидтаун Юг.

Нокс продолжает объяснять тщательно продуманную легенду, которую, как предполагается, я должна запомнить, чтобы получить доступ к улике. Он заканчивает разговор кивком головы. Я почти опечалена, что там нет обещания увидеться друг с другом вечером. Но, конечно, он не мог сказать это в видео.

— Кто это был? — спрашивает Трейси, когда я сажусь за свой стол напротив нее.

— Кто был что?

— По телефону, до того, как ты пошла в уборную?

— Ах, это. Это был Чарли, спрашивал, можем ли мы пойти выпить, чтобы утопить мои печали.

— Он не оставит это просто так, не так ли?

Я убираю телефон в сумку, и кладу голову на стол.

— Я действительно чувствую себя нехорошо. Может быть это не только из-за бардака с моим отцом.

— Милая, иди домой. Я все улажу.

— Спасибо, Трейси. — я обнимаю ее одной рукой, а потом ухожу.

Я использую запасной выход, так я больше не услышу комментарии о моем отце. Но я все еще умудряюсь столкнуться с Чарли на тротуаре.

— Так скоро уходишь? — говорит он. — Напряжение все-таки достало тебя? Ты выглядишь немного бледной.

Я игнорирую его и иду мимо, затем останавливаюсь. Я не могу позволить этому парню добраться до меня. Если он не может справиться с отказом, давайте посмотрим, как он справится с гневом.

Я оборачиваюсь, чтобы взглянуть ему в лицо.

— Знаешь что, Чарли, ты жалок. Ты думаешь, что если накопаешь компромат на моего парня, это заставит меня захотеть встречаться с тобой? Ты думаешь, если смешал меня с грязью, а потом извинился, это заставит меня уважать тебя? Ты не что иное, как кусок дерьма, который не может принять отказ. Теперь, к черту, оставь меня одну, пока я не подала иск о домогательствах.

Мгновение он смотрит на меня, роняет сигарету на бетон и растирает ее ботинком.

— Куда же ты, Венето? Ужасно рано, чтобы уходить с работы.

— Я собираюсь пойти домой, поблевать в своем собственном туалете, пока мой парень будет придерживать мои волосы и трахнет меня сзади. Приятного дня.

<p>Глава 14</p>

Я взяла такси в Квинс, но попросила водителя высадить меня за несколько кварталов — в соответствии с инструкциями Нокса. Он не хотел, чтобы кто-то, даже водитель такси, знал, куда я направляюсь. Он не сказал этого, но думаю, это и для того, чтобы он мог следовать за мной. Когда я шла по Джамайка Авеню, я почти могла чувствовать Нокса где-то здесь, наблюдающего за каждым моим шагом. Это заставило меня почувствовать себя в безопасности.

Я вошла в приемную и два, одетых в форму, офицера стояли передо мной. На входе была цепь, а на ней большая белая табличка с надписью Стоп. Подождите, пока вас пригласят.

Я подхожу к стойке, и старший офицер идет, чтобы поприветствовать меня.

— Могу я вам помочь?

— Да, я здесь из 14-го полицейского участка. Сержант Сулливан послал меня забрать… — я делаю паузу, как Нокс и сказал мне, — дело Шугармана.

Я протягиваю значок, который висит у меня на шее. Седовласый офицер с жесткими, черными глаза рассматривает мой значок. Он впускает меня и объясняет, как добраться до другой приемной, где секретарь найдет для меня файл.

Вероятно, вам интересно, как я собираюсь выйти с этой папкой. Но я не собираюсь этого делать.

Я на самом деле не собираюсь ничего делать. Когда я добираюсь до приемной, секретаря там нет. Должно быть, она в туалете, ей сильно плохо от чего-то маленького, что кто-то положил утром в ее кофе. Я собираюсь зайти и взять оба, дело Шугарман и дело Венето. Я заберу файл по делу Шугарман с собой, а дело Венето я засуну в нижний ящик стойки в приемной. И это все.

Это тактика уклонения. На самом деле, я не уничтожаю улики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нокс

Нокс
Нокс

Новая греховно сексуальная и остросюжетная серия от автора бестселлеров по мнению New York Times Кассии Лео.Ребекка не видела и не слышала своего отца главаря мафии четыре года, но она получает от него сообщение, которое превращает её жизнь в полный хаос. Ребекка думала, что оставила в прошлом свою преступную семью, обратившись в правоохранительные органы. Она совершенно не ожидала, что будет похищена сексуальным незнакомцем, который делает ей слишком заманчивое предложение, от которого она не в состоянии отказаться, и вскоре Ребекка оказывается втянутой в одну из самых беспощадных вендетт века.Нокс Саваж — сексуальный миллиардер и генеральный директор «Knox Security», а также скандально известный плейбой. Но никто не знает о Ноксе, что большая часть его состояния сделана на оказании помощи известным криминалам скрыться от правосудия. Он не выносит никаких приговоров о виновности или невиновности. И делает он это не из-за сентиментальных соображений. Но сейчас он собирается взяться за дело, которое в последствии для него станет более личным.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Кассия Лео

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература