Погружённая в раздумья, я прохожу коридоры, минуя картину с абстрактной птицей, и захожу в комнату, где собирается группа. Мой приход прерывает сеанс, и все оборачиваются, с любопытством разглядывая меня. Джейсон, психотерапевт, поднимается со своего места и пересекает комнату. Он невысокий и светловолосый, и у него широкий шаг. Он быстро оказывается возле меня.
— Калла, — говорит он, вглядываясь в моё лицо. — Всё в порядке?
Положив руку мне на локоть, он выводит меня в коридор, чтобы я не вселяла панику в его драгоценных пациентов.
— Что-то не так с Финном, — без обиняков начинаю я. — Не могу понять, что именно, а сам он мне не скажет. Может, вы знаете?
Джейсон пристально смотрит на меня, ладонью поглаживая мою спину, словно пытаясь понять, как успокоить обезумевшую женщину. Это выводит меня из себя, поскольку точно так же, как и мой отец справляется со своими скорбящими клиентами, Джейсон должен знать, как обращаться с расстроенными людьми. Ради бога, он же психотерапевт.
Наконец он качает головой:
— Я не знаю, Калла. Он ничего мне не говорил. Но если бы даже и сказал, ты же знаешь, я не могу поделиться этим с тобой. Это конфиденциальная информация.
— Даже если он представляет опасность для самого себя? — не сдаюсь я. — Сегодня утром он сидел на краю утёса. А затем сказал, что
Джейсон мнётся, а потом серьёзно смотрит мне в глаза.
— Этого я не могу сказать. Но
Эти слова обрушиваются на меня с силой товарного поезда, и я беспомощно стою перед терапевтом.
— Недель? — Слова царапают лёгкие. — Это невозможно. Я сама привозила его.
Джейсон с сожалением качает головой.
— Может, ты и привозила его, но он не заходил. Мне жаль, Калла.
Ему жаль. Мой брат теряет контроль, а его психотерапевту жаль.
Моя кровь закипает, и я резко разворачиваюсь.
— Почему вы никому не сказали?! — задаю я вопрос, прежде чем уйти. — Ради бога, вы же должны были помогать ему!
Неудивительно, что Финн всегда взывает ко мне. Ведь я единственная, на кого он может рассчитывать.
Я пулей вылетаю из больницы и хлопаю дверцей автомобиля с такой силой, что полуопущенное стекло с водительской стороны разбивается.
Я сижу, сгорбившись над рулём, вся покрытая кусочками безосколочного стекла.
И в довершении ко всему, поскольку это Орегон, по пути домой начинается дождь. Я как можно дальше отодвигаюсь от окна, когда осадки обрушиваются внутрь машины. Но за время поездки всё равно успеваю промокнуть насквозь.
Я снова со всей силой хлопаю дверью машины.
Звук эхом разносится по двору, или мне только так кажется.
Я перескакиваю через три ступеньки и вскоре снова оказываюсь перед своим отцом. Его ошарашивает мой внешний вид, напоминающий утонувшую крысу.
— Я только что из больницы, — порывисто начинаю я. — Финн не посещал группу. Так что, если ты не волновался раньше, то сейчас самое время начать.
Мой отец непонимающе смотрит на меня, и это приводит меня в бешенство.
— Пап, ты должен жить настоящим. Я знаю, тебе грустно. Как знаю и то, что у тебя джин в той кофейной чашке. — Он смотрит на свою кружку, а затем поднимает на меня виноватый взгляд. — Ты не задумывался, куда исчезла твоя открытая бутылка виски прошлой ночью? Я её выпила, а ты даже не заметил! И Деэр привёл меня в чувства и позаботился обо мне, а не ты!
Отец в ужасе смотрит на меня, но я не останавливаюсь.
— Финн нуждается в тебе. Ты нужен ему прямо сейчас.
Голова отца опускается, и он смотрит на свои руки, на кружку в ладонях.
— Извини, Калла. Мне жаль, что ты решила, будто я выпал из реальности. Это не так. Я люблю тебя и люблю Финна.
Моё сердце смягчается при виде его сломленного выражения лица.
— Знаю, — тихо отвечаю я. — Прости, что сорвалась. Просто… Финн. Я беспокоюсь о Финне.
— Я знаю, — говорит он мне. — Мы что-нибудь придумаем. Обещаю.
— А ты знаешь, где он сейчас? — спрашиваю я, направляясь к лестнице.
— Нет.
И я, не оборачиваясь, взбегаю вверх по лестнице. Но Финна там нет. Его нет ни в своей спальне, ни в моей, ни в одной из комнат верхнего этажа. Я снова спускаюсь вниз и обыскиваю каждое помещение, даже комнаты посещения. Но его нигде нет.
И пока я стою на кухне, пытаясь понять, куда он мог пойти, моё внимание неожиданно привлекает лист бумаги, лежащий на столешнице.
На нём нацарапано всего одно слово — снова и снова.
«Ноктэ».
И я понимаю, куда должна отправиться.
32
TRIGENTA DUO
Я с грохотом спускаюсь по ступенькам крыльца, как раз вовремя, чтобы заметить, как из коттеджа выходит Деэр.
На нём, как всегда, облегающие тёмные джинсы и футболка. Он направляется к своему мотоциклу, и, похоже, собирается уезжать, пока не замечает выражение моего лица. Его глаза сужаются, когда он видит, в каком я состоянии. Он тут же меняет направление и подходит ко мне.
— Что случилось? — обеспокоено спрашивает он, протягивая ко мне руку.
Я отстраняюсь.