Они вернулись к прежним привычкам, чередуя прогулки и рестораны. Хотя Жанна и избегала темы, давно ставшей табу, была у нее одна идея, которой она хотела поделиться с сыном. Идея эта опиралась на расхожее выражение:
– Ты серьезно?
– Да, вполне.
– Не понимаю, чем это может мне помочь.
– Ты сам рассказывал, что тебе стало лучше после того, как ты купил книгу и сходил в кино. А это станет завершающим этапом. Если ты пройдешь такое испытание, я уверена, что все войдет в норму.
– Полный бред.
– Дорогой, это с самого начала было полным бредом.
И тут надо сказать, что мать не ошибалась. Его жизнь не походила ни на чью другую. Мартина парализовало самое известное произведение в мире. Возможно, Жанна была права. Произойдет чудо, и он вернется наконец-то счастливым. В глубине души он в это не верил, но имело смысл попробовать. В худшем случае, если ему станет совсем паршиво, он всегда сможет дать задний ход.
Проезжая через польские деревни, он ловил себя на мысли, что мог бы обосноваться в одной из них.
Чтобы чем-то занять голову на последних километрах, отделявших его от замка Чоха, он снова перечитал все пункты предлагаемой программы. В рекламном буклете среди прочего указывалось, что для участия совершенно необходимо знание английского. По приезде их ожидала «приветственная рюмочка», на этом приеме каждому будет указано место размещения. Как и в книге Роулинг, речь шла о Церемонии Распределения. Помимо проживания в стоимость путевки входил также прокат костюма. Предлагалась базовая модель, а дальше каждый был волен дополнить ее более продвинутыми аксессуарами. С этой целью можно было обратиться в банк «Гринготтс» (банк из «Гарри Поттера») и поменять евро на золотые галлеоны, серебряные сикли и бронзовые кнуды. До начала праздничных мероприятий был предусмотрен небольшой заход на шопинг в Диагон-аллею. Прикрываясь игрой, это предприятие превращало каждую частицу грезы в звонкую монету.
Мартин, так близко соприкоснувшийся с оригиналом, теперь готовился проникнуть в логово подобий. Едкий привкус деградации не давал ему покоя. Когда он вышел из автобуса, ему указали дорогу к замку. Предстояло пройти около километра. Хотя многие участники приезжали на машинах, он разделил путь с другими пешеходами. Его внимание привлекла девица с красными волосами, парень в потертом сюртуке и еще один, который двигался вприпрыжку, кажется разговаривая с насекомыми на обочине; короче, все вместе напоминало шествие желающих вступить в секту. Между прочим, жители деревни высыпали из домов, чтобы на них полюбоваться. Наверняка их здорово веселило шествие великовозрастных дитяток, переодетых в чародеев-любителей. Позже Мартин немного успокоился: те, кто шел пешком, оказались самыми странными. Бóльшая часть гостей приехала развлечься и прикоснуться к тому, что скрасило их детство.
Наконец показался замок. На длинной аллее, ведущей к главному входу, звучала ставшая легендарной музыкальная заставка к фильму, созданная Джоном Уильямсом. Одна из тех мелодий, которые обладают свойством влезать в голову и более ее не покидать. У входа стоял великан, очевидно польский Огрид, встречавший каждого вновь прибывшего широкой улыбкой, не забывая проверить пригласительное письмо. Холл был превращен в школьную столовую; разумеется, не такую большую, как в Хогварце, но и копия впечатляла. Все, казалось, были очарованы; без сомнения, они попали в царство фанатов. Некоторые изъяснялись странными словами, другие пытались опробовать магические заклинания. Мартин уселся одним из первых. Он готовился к тому, что ему будет куда труднее все это выдержать, но в конечном счете неплохо контролировал ситуацию. И понял, в чем причина. Он привык постоянно держаться настороже. А здесь, в сердце реактора, можно было не опасаться внезапного вторжения. Враждебная обстановка была так очевидна, что становилась приемлемой.