Читаем Нооходцы: Cupri Dies (СИ) полностью

Впрочем, чем скорей я уйду, тем лучше: голова не на месте с самого утра, а ещё никак не сладить с дрожью в руках, которая то пропадает, то усиливается. Утром я даже стаканчик с кофе удержать не мог.

Но мне не пришлось ничего изобретать. Спустя минуты три мимо моего дивана прошла коротко стриженая девушка в свободном пурпурном свитере, а к намеченному моменту по залу разбрелось несколько групп, и одна из них принялась пытать мисс Хален вопросами насчёт неизвестной мне книги. По обрывкам реплик я сделал вывод, что это было частью некоего спора, но суть от меня ускользнула: я прошёл мимо них так быстро, как только позволяли габариты моей маски.

Оказавшись за тяжёлой дверью библиотеки, я набрал в грудь побольше воздуха и выдохнул. Теперь осталось покинуть само здание, но за этим дело не станет, это проще…

Я спустился по лестнице, миновал часы, которые показывали уже без двадцати минут полдень, и очутился в холле. Интересно, насколько общежитие загружено в этот сезон? Октинимосы стараются в нём не жить, они предпочитают дома в городе, чтобы сохранить статус-кво…

— Сегодня продолжаешь медитации, Леви. Твои чувства должны пробудиться, иначе всё будет бессмысленно…

Звук этого голоса словно вбил меня в мраморный пол посреди холла. Я медленно поднял голову и посмотрел на противоположную лестницу, ведущую к спальням практиков.

Да, так и есть. На площадке появилась красотка Нирити, яркий росчерк ядовитой зелени на сдержанном холсте, а следом за ней — Леви, плавная сиреневая тень.

Цокая каблучками по мрамору, юная наставница спустилась в холл. Грациозно вышагнула по мрамору, убрала за ухо непослушную прядку и наткнулась взглядом на меня. Я было вздрогнул, но она, разумеется, ничего не заподозрила, только каблучки зацокали быстрей, а улыбка заблистала ярче.

— Мистер Глорвайт, я так рада вас видеть! Когда вы приехали?

— Вчера, — уверенно соврал я. — Доброго дня. Как поживаете?

— Неплохо, благодарю вас. — Нирити расправила плечики. — Вот, познакомьтесь, моя первая ученица. Я надеюсь вырастить из неё достойного члена нашей Ассоциации.

Леви, по-детски пряча руки за спиной, шагнула вперёд, но головы не подняла. Почему она такая бледная?

— Это мистер Фарер Глорвайт, птенчик.

Фарер Глорвайт, четвёртый Октинимос. Н-да. Час Меркурия — время, когда дуракам везёт. По сути, я мог взять эту папку, положить себе на голову и станцевать танго прямо на столе у мисс Хален — никто мне и слова не скажет.

— Леви Дим, — Леви говорила очень тихо по сравнению с наставницей… и всё же именно в этот момент я почувствовал, как в мою грудную клетку постучались изнутри.

— Рад с вами встретиться. — Я протянул ей руку для пожатия. Она в ответ подала свою — очень робко, с опаской. Какая крошечная у неё всё-таки ладошка…

От соприкосновения наших пальцев она вздрогнула и — наконец-то! — подняла глаза. Они напоминали английские чашечки с душистым чаем.

Погодите-ка… почему она так смотрит? И тогда, на дорожке, и сейчас… Она ведь не видит меня насквозь, правда?

Что ж, если она что-то подозревает, пусть лучше знает точно. Я наклонился и поцеловал её руку.

— Ох, мистер Глорвайт! Галантны, как всегда, — журчаще засмеялась Нирити.

Выпрямиться оказалось трудно. Дрожь в руках усилилась настолько, что я едва не выронил портфель.

Впрочем, ладонь Леви, так и оставшаяся протянутой, тоже чуть заметно вздрагивала. Медленно, будто сомневаясь в реальности происходящего, «птенчик» прижал её к груди и сменил цвет с бледно-землистого на пунцовый, а затем снова вперился в меня своим пытливым, слегка испуганным взглядом.

— Вы всё правильно поняли, мисс Дим, — я ходил по тонкому льду, но бороться с этим сумасшествием было уже поздно, — во мне нет ничего страшного.

Губы Леви дрогнули, и она сделала такой жест, точно хотела зажать себе рот, но удержалась. Выражение её глаз изменилось. Я вдруг понял, что не могу найти для него объяснения… по крайней мере, такого, в которое можно было бы поверить.

— Хорошо, сэр. Я… тоже очень рада с вами встретиться.

Ну, слава Яхве, новый оттенок в голосе! Какая же она скованная в компании этой Нирити, даже переступает так, словно ноги в колодках. Я ведь совсем другое помню…

Стало больно. Я уже видел на её лице грусть, злость и даже гнев, но всё это расстроило бы меня не так сильно, как глухой страх.

— Я надеюсь, вы начали процедуры Пробуждения, уважаемая Нирити? Через какие практики вы её уже провели?

Чёрт, знать бы ещё твою фамилию, мразь.

Но удар попал в цель. Наставница явно смешалась от этого вопроса, и её рука метнулась к горлу, на котором вздрагивало кружевное жабо.

Ну, давай же, сделай это. Сочини ложь, способную убедить четвёртого Октинимоса, дай мне причину думать, что ты занимаешь свой пост не благодаря сексуальной магии.

— У-у меня есть распоряжения от мистера Тансерда, сэр… Он считает, что будет полезно… увеличить время подготовки, и я… начну их через несколько дней, да.

О, fallacem hominum spem!.. (2) Я ждал от тебя большего, дорогуша.

— Хорошо. Я надеюсь оценить результат на Инициации. А сейчас мне пора.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже