Читаем Нопилей полностью

— Тварь молчит, — снова заговорил воин с копьем. Он обратился к девочке: — Хатрак, она приведет Ронкара и свою мать. Потом она приготовит дом-тюрьму для твари. Прикажет, чтобы туда принесли из лагеря добытый в бою теладинский грузовой ящик.

— Но, Тро, ты же не собираешься кормить тварь? — Девочка по имени Хатрак была откровенно разочарована. — Мы же должны ее пытать!

Среди сплитов, окружавших Нопилея и все еще наставляющих на него оружие, поднялся одобрительный гомон. При слове «кормить» уши Нопилея непроизвольно поднялись. А последовавшее за этим «пытать» снова заставило побледнеть чешуйку на лбу.

— Я Тро т'Мггт, первый воин семьи Ронкар, не так ли? — осведомился сплит.

— Ты, о господин, — ответила Хатрак.

— И давал ли я хоть раз повод сомневаться в правильности моего решения?

— Нет, никогда! — Хатрак растопырила пальцы левой руки в знак беспрекословного подчинения.

Тро т'Мггт удовлетворенно кивнул:

— Вот так, Хатрак, дочь Ронкара и Акхн. Тогда она бежит и выполняет то, что ей приказали!

Хатрак изобразила повиновение и быстро убежала. Воин обернулся к теладинцу, на языке у которого вот уже несколько сезур вертелся вопрос, действительно ли здесь стояли сплиты, вызывавшие всеобщий страх, или он находился в дискуссионном клубе. У него хватило сообразительности не высказать вопрос вслух.

— Тварь будет отвечать на все наши вопросы. А поскольку она нарушила сегодняшний праздник Ночи Двух Лун, ей придется искупить свою вину ценой жизни на следующей церемонии.

— Но я же не знал…

— Я что-то спросил у твари? — проревел Тро голосом, отозвавшимся громким эхом по всей поляне.

Он показал жест боли и вечного уничтожения. Нопилей отрицательно покачал ушами и потрясенно молчал.

— Гаранд и Цхи, вы доставите тварь в тюрьму и будете ее сторожить. Гилха, ты берешь на себя роль усмирительницы и следишь за тем, чтобы тварь не поранилась и сохранила до допроса Ронкаром и Акхн приличное состояние здоровья.

Те, кого он назвал первыми, немолодые сплиты с седыми бакенбардами, подтвердили, что поняли приказ, коротким жестом, но та, кого назвали последней, угрюмая женщина с деревянным копьем, что-то недовольно пробормотала на языке сплитов.

— Это потому, что ты вырастила семерых гордых воинов, уважаемая Гилха, — ворчливо ответил ей Тро на торговом языке.

Гилха скорчила недовольную гримасу, но подчинилась без дальнейших комментариев и жестов. Нопилей, ничего не понимая, покачал ушами. Что, пропади пропадом дефицит бюджета, могло означать «усмирительница»?

Толпа сплитов, выследивших и поймавших Нопилея, постепенно расходилась. Воины, старики, женщины и дети потянулись в один из самых больших домов, где, вероятно, собирались продолжить праздник. Тро т'Мггт тоже поспешил на встречу со своим повелителем Ронкаром и его женой Акхн, не забыв, однако, отдать трем стражам Нопилея еще какие-то указания на языке сплитов.

Нопилей прислушался к себе. Все ужасные переживания последних возур сделали его в какой-то степени невосприимчивым, внутренне закалили. Всего какую-нибудь мизуру назад ситуация, в которую он сейчас влип, надолго ввергла бы его в состояние каталепсии. А то, что Тро пообещал принести его в жертву на следующей церемонии Двух Лун, превратило бы его просто в комок нервов. Но сейчас все было иначе. Вместо того чтобы от страха растерять все мысли, он хладнокровно просчитывал, сколько пройдет времени, пока на небе одновременно будут две полные луны. Он не был астрономом, но если он правильно помнил показания бортового компьютера «Счастья Нианы», до этого момента оставались как минимум семь-восемь возур. То есть время у него еще было.

Нопилей уже вполне опомнился и мог оглядеться. Ему бросилось в глаза, что забор, окружающий поляну, располагался почти вплотную к ближайшим деревьям леса и не был виден из-за широких ветвей. Большие и маленькие дома, располагавшиеся вокруг, задней стеной тесно прижимались к частоколу, так что и они были под защитой ветвей и под кронами деревьев. На том месте, где поймали Нопилея, вымощенная тесаными камнями дорога, которая вела из леса, раздваивалась, становилась вдвое уже и охватывала кольцом всю поляну. Широкая часть раскорчеванного участка полностью заросла красной травой и казалась естественным образованием. В центре площадки Нопилей разглядел неясные контуры массивного предмета, который в лунном свете выглядел как огромный камень.

Любой самолет-разведчик или спутник наверняка примет это местечко за одну из многочисленных естественных полян. Живущие здесь сплиты построили свои дома и возвели частокол таким образом, чтобы сверху они были прикрыты лесом, но в то же время кроны и ветви пропускали бы достаточно света. Нопилей тихо фыркнул. Ему было ясно, что эти сплиты скрывались от своих сородичей! Это были нелегальные поселенцы, люди, которых в соответствии с существующим законодательством не только сплитов, но и Планетарного Сообщества здесь просто не должно было быть!

— Тварь не должна фыркать! — рявкнул на Нопилея один из двух бородатых сплитов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Х

Легенда Фарнхэма
Легенда Фарнхэма

«"Легенда Фарнхэма" - первый роман трилогии нового научно-фантастического сериала "Вселенная X", основанного на одной из популярнейших компьютерных игр во всем мире. В одной легенде говорилось, что человечеству ни за что не удастся покорить Галактику. Когда капитан Кайл Вильям Бреннан во время тестового полета на космическом корабле бесследно затерялся на просторах Вселенной, стало понятно, что человек все еще не властен над звездами. Но Елена Кхо - коллега и лучший друг Кайла - не сдается так просто. В одиночку, беспрерывно подвергая свою жизнь опасности, она отправилась на поиски Бреннана. Она и не подозревала, сколько препятствий встретит на пути, ведь инопланетные расы ведут свою активную жизнь и давно уже делят сферы влияния в космосе. Битва началась...

Хельге Т Каутц

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги