Читаем Нора полностью

Собирались дома у Бабы-Яги,Ели брусничные пироги,пили цикуту.Утром мыли посуду.Кощей растягивал аккордеони играл по нотам «Аукцыон»и «Машину».Никуда не спешили.Рассыпала рубины красной икрыпо хлебу Хозяйка Медной Горыдля своей Танюшки.Вода — от бабки Синюшки.Каждый в дом свое приносил, как мог.Кот Баюн мяукал у наших ног.Ел сметану.А потом — гитару Бояну.А Боян гитару наискосок,и касался струн, словно сам Дажьбогземли с небесами.И они рокотали сами,что над всем живым неизбежен суд,что хитрость и ум от него спасутедва ли.Мы плакали и подпевали.То, что было — дом, нынче — клок земли.Домовые в лешие все ушли,ходят пьяны.Ни Баюна нет, ни Бояна.Только тень исчезнувших вечеров,только пыль столбом от семи ветров,внуков Стрибожьих.Ничего и не было больше.<p>12. Два слова о генеалогии</p>

Бахтеревы, как было сказано, ведут свой род от персидского лекаря по имени Бахтияр, что толкуется как «Несравненный», и его жены, купеческой дочери Елисаветы Головановой. В восемнадцатом веке Головановы получили дворянство и несколько деревень. Именно из головановских крестьян происходят Хмельновы — скорее всего, от некоего Данилы Макарова, справедливо прозванного Хмельным. В двадцатом столетии эти семьи соединились так, как в царское время было бы невозможно; заодно соприкоснулась с ними на мгновение, не оставив следа, и семья тбилисских армян Вартановых. В корне их фамилии — слово «варт». Оно означает «цветок розы».

Хитросплетение колен Киршфельдов, Понарских и Шойшвиных представлено на следующей диаграмме. Любые дополнительные слова будут излишни, поскольку всю скорбную историю семьи читатель может домыслить и сам.

Конец первой тетради<p>Тетрадь вторая</p><p>1. Время и место</p>

Нам правильно рассказали, что вначале было Слово. Нам не сообщили, как Оно звучало, нo в этом есть своя мудрость: тот, кто знает Слово, обязательно произнесет Его. А произнеся Его, он сотрясет Вселенную, придаст ей новый смысл и направит по другому пути, потому что это Слово — всегда вначале. Есть сведения, что такое уже происходило неоднократно. Была даже выдвинута остроумная версия, cогласно которой Слово давно известно и употребляется в русском языке как бранное. Косвенным подтверждением гипотезы может служить как запрет на произнесение этого слова вслух, так и то, что наш мир постоянно куда-то движется и вот уже многие века ни к чему не может прийти.

Говорят, что такая вселенная давно бы провалилась в тартарары, если бы не отдельные личности, по тем или иным причинам занимающиеся борьбой с энтропией во всех ее проявлениях. Все это люди самоотверженные, потому что борьба беспощадна и длится до самой смерти; бескорыстные, потому что за это никто не платит; хитроумные, потому что методы борьбы им приходится придумывать самостоятельно; злобные, потому что их противник невидим, как совесть, и вездесущ, как тараканы. Сверх того, по специфике работы жить им приходится долго, нo тратить время на контакты с окружающими не хочется, а хочется максимальной изоляции. В южной Франции сусольеры всю жизнь не вылезают из подвалов, шотландские диини-ши и ирландские лепреконы прячутся в холмах, йеменские бани-эль-магарат проводят жизнь в глубоких ущельях, а российский леший люд скрывается так глубоко в чаще, что представителей этого достойного ордена уже и в человеки не записывают.

Перейти на страницу:

Похожие книги