Читаем «Нормандия». Гибель флагмана эпохи полностью

Для одного из ньюйоркцев воскрешение «Нормандии» было личным торжеством. «Когда мне сказали, что судно будет разобрано, а не спасено, я почувствовал, словно у меня вырвали сердце, — сообщил Владимир Юркевич репортеру. — Теперь я чувствую себя так, будто только что миновал кризис после серьезной болезни».

В это время Юркевич работал посредником по передаче судов из США в Советский Союз по ленд-лизу. Знание судов и русского языка сделали его незаменимым для этой работы. Отдавая долг Родине, Владимир Юркевич с огромным моральным удовлетворением выполнял и заказы Государственной закупочной комиссии в Вашингтоне, чем снискал симпатию и благожелательное отношение многих советских дипломатов и офицеров. И это в то время, когда большая часть русской иммиграции, как в Европе, так и в США, относились к СССР с нескрываемой злобой.

С началом Великой Отечественной войны Юркевич начал вести работу по сбору денежных средств для оказания помощи Красной Армии и населению СССР, пострадавшему в результате вторжения фашистских войск (Russian War Relief), убеждая соотечественников поддержать «нашу страну», как он называл СССР. В тяжелом для Советского Союза 1942-м, когда многие американцы считали, что дни нашей страны сочтены, Юркевич публично заявлял: «Красная Армия выдержит нашествие гитлеровских полчищ. Советская Россия победит». Эти заявления вызывали бешенство среди части иммигрантов, продолжавших кипеть ненавистью к советской власти.

В связи с 10-летием со дня установления дипломатических отношений между СССР и США 14 ноября 1943 г. Юркевич опубликовал в иммигрантской газете «Русский голос» статью, в которой, в частности, были такие слова:

«Наш долгдолг каждого, принадлежащего к одному из этих Великих народов содействовать всеми мерами не только отражению врага, но и установлению полного взаимного понимания и дружеских чувств между нашими великими нациями Россией и Америкой…»

Этот период для русского инженера был бурным и как для конструктора. Юркевич работает над проектом конвоев из связанных тросами трубчатых «судов», которые, погрузив чуть ниже поверхности воды и заполнив нефтью или другим жидким грузом, можно было бы буксировать подлодками. Несколько судов такого типа построили позже в Южной Америке.

Ему удалось внести вклад в американские военные усилия: форма корпуса, которую он сконструировал для царской России и воплотил на «Нормандии», понравилась американцам. Не обращая внимания на его патент, ВМФ похитил идею русского и стал использовать ее практически на каждом новом американском военном корабле. Даже военные корабли нашего времени (и в этом отношении круизные лайнеры не исключение) имеют один из вариантов «выпадающего» носа Юркевича.

На причале № 88 большинство спасателей упаковывали свое оборудование и отбывали по другим назначениям, освобождая место для 300 уборщиков, нанятых фирмой «Мерритт, Чэпмен & Скотт». В их задачу входило удаление бетона, деревянных переборок и пластырей, установленных водолазами с такими большими трудностями. Эту расчистку необходимо было провести до того, как «Нормандия» будет передана флоту для переоборудования или других целей. Работа отняла 6 недель.

27 октября, в день ВМФ, через 20 месяцев и 18 дней после пожара, во время короткой церемонии на причале № 88 капитан Мансо передал «Нормандию» капитану Г.В. Маккитрику с Бруклинской военной верфи в Нью-Йорке.

Побитая огнем, перепачканная нефтью, лишенная надстройки и всего очарования, «Нормандия» тем не менее была на плаву и даже почти на ровном киле. Но как же обстояло дело с се дальнейшей судьбой?


Глава XIX.

НАЗНАЧЕНИЕ НЕИЗВЕСТНО

…А имя корабля, да упокоится в мире душа его, было «Нормандия».

Курт Воннегут. Синяя борода. 1987

После подъема из воды, в каком-нибудь другом, более благодарном и лучшем мире, «Нормандию» быстро преобразовали бы в боевой авианосец, который нанес бы последний удар по войне, или, возможно, в войсковой транспорт, на котором солдаты прибыли бы как раз вовремя, чтобы отправиться обратно. Затем, в лучшем мире, се любовно восстановили бы до прежнего великолепия, и она продолжила бы свою службу как один из величайших пассажирских лайнеров мира. Но этот мир был другим. Это была Америка 1943-го, и подобные чувства были ей чужды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морская летопись

Борьба за испанское наследство
Борьба за испанское наследство

Война за испанское наследство (1701–1714) началась в 1701 году после смерти испанского короля Карла II. Главным поводом послужила попытка императора Священной Римской империи Леопольда I защитить право своей династии на испанские владения. Война длилась более десятилетия, и в ней проявились таланты таких известных полководцев, как герцог де Виллар и герцог Бервик, герцог Мальборо и принц Евгений Савойский. Война завершилась подписанием Утрехтского (1713) и Раштаттского (1714) соглашений. В результате Филипп V остался королём Испании, но лишился права наследовать французский престол, что разорвало династический союз корон Франции и Испании. Австрийцы получили большую часть испанских владений в Италии и Нидерландах. В результате гегемония Франции над континентальной Европой окончилась, а идея баланса сил, нашедшая свое отражение в Утрехтском соглашении, стала частью международного порядка.

Сергей Петрович Махов , Эдуард Борисович Созаев

История / Образование и наука
Паруса, разорванные в клочья. Неизвестные катастрофы русского парусного флота в XVIII–XIX вв.
Паруса, разорванные в клочья. Неизвестные катастрофы русского парусного флота в XVIII–XIX вв.

Удары разгневанной стихии, зной, жажда, голод, тяжелые болезни и, конечно, крушения и гибельные пожары в открытом море, — сегодня трудно даже представить, сколько смертельных опасностей подстерегало мореплавателей в эпоху парусного флота.О гибели 74-пушечного корабля «Тольская Богородица», ставшей для своего времени событием, равным по масштабу гибели атомной подводной лодки «Курск», о печальной участи эскадры Черноморского флота, погибшей в Цемесской бухте в 1848 году, о крушении фрегата «Поллюкс», на долгое время ставшем для моряков Балтийского моря символом самой жестокой судьбы, а также о других известных и неизвестных катастрофах русских парусных судов, погибших и чудом выживших командах рассказывает в своей книге прекрасный знаток моря, капитан I ранга, журналист и писатель Владимир Шигин.

Владимир Виленович Шигин

История / Образование и наука / Военная история

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?
100 дней в кровавом аду. Будапешт — «дунайский Сталинград»?

Зимой 1944/45 г. Красной Армии впервые в своей истории пришлось штурмовать крупный европейский город с миллионным населением — Будапешт.Этот штурм стал одним из самых продолжительных и кровопролитных сражений Второй мировой войны. Битва за венгерскую столицу, в результате которой из войны был выбит последний союзник Гитлера, длилась почти столько же, сколько бои в Сталинграде, а потери Красной Армии под Будапештом сопоставимы с потерями в Берлинской операции.С момента появления наших танков на окраинах венгерской столицы до завершения уличных боев прошло 102 дня. Для сравнения — Берлин был взят за две недели, а Вена — всего за шесть суток.Ожесточение боев и потери сторон при штурме Будапешта были так велики, что западные историки называют эту операцию «Сталинградом на берегах Дуная».Новая книга Андрея Васильченко — подробная хроника сражения, глубокий анализ соотношения сил и хода боевых действий. Впервые в отечественной литературе кровавый ад Будапешта, ставшего ареной беспощадной битвы на уничтожение, показан не только с советской стороны, но и со стороны противника.

Андрей Вячеславович Васильченко

История / Образование и наука
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология