Герцогиня подошла к нормандцу и взяла его за руку.
– Говорите, граф. Догадываюсь, вы чего-то хотите. Я сделаю все, что в моих силах.
– Верите ли, герцогиня, – начал Можер, – но мой вес не выдерживает ни одна лошадь. Когда я сказал об этом королю, он повелел выбрать для меня ту, на которую смело можно было бы взвалить колокольню Сен-Дени. Такую отыскали, и поначалу я поверил в ее выносливость, однако к концу пути она выглядела не лучше деревенской клячи. Едва показались стены Меца, как она начала спотыкаться на каждом шагу. Я уж было подумал, не взвалить ли мне эту лошадь на плечи, но тогда нам с герцогом пришлось бы слишком долго добираться до вас. Боюсь, мы подошли бы к стенам города глубокой ночью, и нас не пустила бы стража.
– Почему же вы не бросили ее на дороге? – смеясь, спросила Беатриса. – Тогда вы добрались бы гораздо быстрее.
– Ах, герцогиня, мог ли я так поступить с подарком короля? – возразил Можер. – Вряд ли его величеству пришлось бы по вкусу такое отношение нормандского гостя к лошадям его конюшни.
– Кажется, я поняла, граф. Вас одолевают сомнения по поводу обратного пути? К тому же вы опасаетесь, что бедное животное падёт где-нибудь посреди дороги?
– У короля франков, конечно, лучшие скакуны в королевстве, но, думаю, у герцогини Беатрисы они могут оказаться ничуть не хуже. Мне хотелось бы убедить вас в этом. Полагаю, это вам немало польстит. Но окажусь в выигрыше также и я, коли найду доброго скакуна.
– Вам незачем утруждать себя, граф. Я тотчас отдам приказание, и найдут самого подходящего коня.
– В таких вещах, герцогиня, я не привык доверять никому. Ни один конюх не справится с той задачей, которую я легко решаю сам. Только мне ведомо, как проверить лошадь на выносливость.
– Что ж, коли так, не стану возражать, – ответила герцогиня и хлопнула в ладоши.
В дверях появился стражник.
– Отведи господина графа в конюшню, – приказала Беатриса. – Пусть он выберет себе ту лошадь, какую захочет. И скажи, что это мой приказ, всякие возражения неприемлемы. Понял меня? Ступай!
– Благодарю вас, герцогиня. Надеюсь, лотарингские кони не уступят франкским, – произнес Можер и вышел вместе со стражником.
– Итак, – сразу же приступила к делу Беатриса, едва они остались с Карлом одни, – вам удалось уговорить короля, коли вы приехали без него?
– Это было нелегко, герцогиня, – ответил Карл Лотарингский, – и я уже начал было подумывать о второй части вашего замысла…
– …как сработала первая?
– Людовик неуравновешен, к тому же одинок. Мой внезапный приезд обрадовал его. Он поверил в мою искренность и обещал сделать так, как я ему советую.
– Прекрасно, – улыбнулась Беатриса. – Так я и думала: одиночество и безысходность всегда делают человека покладистым.
– Я не сомневался в племяннике.
– Значит, мой план удался. Завтра же я отправляюсь к Феофано.
Теперь несколько слов о том, в чем заключался план старой герцогини и что несколько прольет свет на предыдущие события.
Первый герцог франков в письмах не раз намекал сестре, что не прочь помирить Каролингов с Людольфингами, уж больно ему не по нутру воевать на стороне короля, дружески пожимая при этом руку его врагу. Того же хотела и империя, уставшая от бесконечных войн франкских королей за Лотарингию, где Ахен – столица Карла Великого; там покоится его прах. Едва умер Лотарь, мысль о примирении все чаще стала посещать умы сильных мира сего. И как всегда, когда речь шла о дипломатии, обратились за помощью к герцогине Беатрисе. В случае удачи брат подарит ей одно из графств, а Феофано – имперский город меж Франконией и Саксонией.
Беатриса задумалась. Предложения были заманчивыми. Но не столько это, сколько собственные мечты о мире подстегнули ее к решительным действиям. Она стала перебирать в уме варианты. Брат для этой цели не годился: Людовик слушал его, обещал подумать, но время шло, а он ничего не предпринимал. Друзья короля тоже не могли помочь: их он вообще не слушал, по большей части отмахиваясь от их советов. Что касается епископов и аббатов, то Людовик им попросту не доверял, считая предателями и шпионами империи. Хорошо бы воздействовать через супругу короля, но они уже больше трех лет как в разводе с Азалаидой Аквитанской. Оставалась любовница – сильный козырь в любой игре. Однако ее не было. Многократные усилия в этом направлении ни к чему не привели, а матримониальные планы рассыпались прахом один за другим.
И тут герцогиня подумала о Карле Лотарингском. Как она могла упустить из виду такую фигуру! Ведь он родной дядя Людовика! Кому же, как не ему, повлиять на недоверчивого, неуравновешенного франкского короля!
И Беатриса отправилась в Брюссель. Карла должно устроить ее предложение, он и сам не прочь вернуться во Франкию. А Людовик слаб и одинок; как нужен ему сейчас верный помощник и наставник, да еще и в лице родного дяди! А последнему – завидное положение при дворе.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ