Читаем Норманны и Киевская Русь полностью

Слишком многие источники связывают русь и скандинавов. Поэтому гипотеза А. А. Шахматова об отсутствии в Древнейшем своде упоминаний о скандинавском характере руси, представляется, с учетом всех свидетельств о скандинавской Руси, сомнительной.

Как указывает В. Я. Петрухин: «Дело в том, что увлечение исследователей “варяжской легенды” исключительно поисками летописных сводов, следов их контаминации и редактирования составителями ПВЛ, а прежде всего – “политических” мотивов их работы, иногда заслоняют не только фигуру летописца в его стремлении к истине… но даже и определенное единство самого текста. Именно презумпция искусственного происхождения “варяжской легенды” повлияла на то, как А. А. Шахматов объяснял ее текст…» (Петрухин 1995).

Амальрик выделяет три группы источников ПВЛ: 1) устные народные предания; 2) византийские хроники, позволившие привязать события к временной сетке, и договоры русских с греками; 3) норманнские саги, возникшие в варяжской дружинной среде XI в.

Особо Амальрик выделяет тексты договоров руси с греками как документы, переводы которых он считает современными событиям и не содержащими искажений, связанных с деятельностью переписчиков.

Тем не менее имеют место попытки (в основном со стороны антинорманистов) вообще отказать нашим древним летописям в правдивом изображении событий IX–X вв., не обращая внимания на то, подтверждаются ли сообщения летописи археологией и другими науками (Толочко 2015).

Кстати, в тексте договоров есть неясные места, которые составитель ПВЛ оставил и не комментировал, а также не пытался исправить. И это свидетельствует против гипотезы о летописце как литераторе. На мой взгляд, отношение первых летописцев должно было напоминать отношение сказителей былин, сохранивших на Русском Севере древний уклад, – которые в непонятных им самим местах отвечали на вопрос слушателя – «так сказывают!» (Гильфердинг 1894: 27–29).

С. А. Бугославский отмечает, что «переписчики сводов относились к своей работе очень бережно; они чаще всего копировали свой оригинал точно, не исправляя часто даже явные его ошибки…» (Бугославский 2006: 286). Хотя, например, в легенде о Кие составитель ПВЛ и вносит свои уточнения, но, видимо, потому, что у него был выбор в виде двух вариантов легенды.

Очень важно попытаться проникнуть в психологию первых летописцев, наследников тех, кто хранил предания дописьменной эпохи. В ПВЛ летописец проставляет пустые годы между событиями и это соответствует психологии скандинавов дописьменной эпохи.

Вот что говорит об объективности устного предания, такого как сага, А. Я. Гуревич:

«…повествование в саге скачкообразно. Ибо в повествование попадают только те эпизоды жизни персонажей саги, которые имеют отношение к сюжету, т. е. распре, мести, тяжбе, остальное же пропускается. Поэтому те отрезки времени, которые безразличны к сюжету, когда ничего существенного не происходит, минуются в саге, о них так и говорится: “И в следующую зиму ничего не произошло, все было спокойно”. Иногда такие пропуски могли быть весьма обширными…

Король Сверрир, сказано в предисловии к саге, сам говорил Карлу Йонссону, аббату, первым записавшему эту сагу, что именно надлежит ему писать. Казалось бы, в саге должна была проявиться тенденциозность в изображении борьбы, которую узурпатор Сверрир вел против норвежского короля Магнуса Эрлингссона и его отца. Между тем сага эта – отнюдь не “пропагандистское оружие”, как утверждали некоторые историки, и в ней с большой объективностью показаны события гражданской войны в Норвегии в конце XII в. Объективность – функция эпического жанра. Автор в ней почти неощутим».

Таким образом, Гуревич лишний раз подчеркивает объективность автора саги или устного предания, из которого рождалась летопись. «Если автор саги не считает себя ее творцом и не придумывает ее содержания, но фиксирует традицию, до него дошедшую, если он пишет только правду (правду, которая, как мы уже знаем, включала в себя на самом деле и скрытый неявный вымысел, осознававшийся автором саги тоже в качестве правды), то для него, разумеется, абсолютно исключена возможность занять по отношению к материалу саги такую позицию, какую занимает романист по отношению к романному повествованию» (Гуревич 1979: 126–127, 129–130).

А ведь именно на образе летописца как литератора-выдумщика держится вся гипотеза А. А. Шахматова о «вставках» и редакционной работе летописца – составителя сводов.

В целом Амальрик следует перечню источников ПВЛ по А. А. Шахматову, на которого он постоянно ссылается. Кроме того, опираясь на мнение С. М. Соловьева, он справедливо считает, что в географических экскурсах ПВЛ отразились представления, полученные норманнами во время их многочисленных походов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное