«…суть “претензий” к этой концепции… сводится к одному основному аргументу: поскольку-де не найден удовлетворительный древнескандинавский прототип финскому Ruotsi, то и сама схема перехода Ruotsi в Русь несостоятельна…
Нетрудно заметить, что такой постановкой вопроса некорректно подменяются понятия: невозможностью убедительного для всех (как будто такое вообще возможно) объяснения происхождения одного из этнонимов, реально существующих до настоящего времени, доказывается невозможность заимствования данного этнонима (еще раз подчеркнем – реально существующего) другой языковой системой. Такой подход абсолютно некорректен, и проблему трансформации финского Ruotsi в славянское Русь необходимо, здесь мы согласны с Г. Шраммом[256]
, освободить от балласта решения проблемы происхождения самого термина Ruotsi» (Пузанов 2007: 274).Л. С. Клейн отмечает, что имя Русь, в славянской огласовке произведенное от финского ruotsi, встраивается в систему подобных же имен (весь, чудь, ливь, ямь, сумь и т. д.) (Клейн 2014).
Особенно интересно примечание Амальрика со ссылкой на Преснякова о том, что рыболовные артели Северной Норвегии называются до сих пор Rossfolk (Пресняков 1993: 282). Это замечание А. А. Амальрика особенно интересно, если вспомнить мнение Н. Т. Беляева, что поток норманнов, прибывавших в земли восточных славян, шел не только из Швеции, Дании и Фрисландии. Беляев считает, что он шел и с севера Норвегии, из Халогаланда, земли «племени Хельги» – халейгов (Беляев 1929: 217–218).
Далее Амальрик пытается ответить на вопрос, почему имя Русь из обозначения норманнских дружин превратилось в этническое имя. Славяне этим именем обозначали сначала скандинавскую знать, а потом оно перешло на славян и всю страну. Финны стали так называть шведов. Гипотезу о профессиональном, дружинном характере имени Русь поддерживают многие современные историки, например В. Я. Петрухин (Петрухин 1995: 51).
Интересную гипотезу выдвинул Д. Линд, что между этапом, когда Русь понималась как профессиональный термин, и этапом, когда это слово стало этническим термином, был промежуточный этап, когда Русь являлась религиозным термином, обозначавшим варягов-христиан (Lind 2006).
Если же принять точку зрения современных антинорманистов на Русь как на племя руян с острова Рюген, с южного побережья Балтийского моря, то необходимо объяснить при этом все ту же фразу летописца, что Рюрик прибыл «пояша по собе всю русь». Необходимо это объяснить, поскольку руяне продолжали в массе оставаться на Рюгене и играли важную роль в войнах с датчанами и франками, как свидетельствует Гельмольд (Гельмольд 1963: 102–106). А вот о норманнах во Фризии после 885 г., когда немногочисленные норманны, оставшиеся в бывших владениях Рорика, были перебиты после убийства их вождя Готфрида, сообщения прекращаются (Губарев 2016б: 17).
А попытки объявить варягов ваграми-ободритами вносят дополнительную путаницу. Летописец неоднократно называет русь варяжским народом, и получается, что, согласно ПВЛ, племя руян с Рюгена принадлежит к племени вагров, что само по себе нонсенс, и это противоречие требует объяснения. О том, что вагры – это варяги, а русы – это руяне с Рюгена, нигде ни словом не упоминает наиболее важный и надежный источник наших сведений о балтийских славянах Гельмольд, автор «Славянской хроники», сам происходивший из вагрской земли. Кроме того, у нас нет данных в источниках о постоянных связях Руси с руянами с острова Рюген, но есть множество свидетельств о постоянных связях Руси со Скандинавией. А поскольку то, что русы и варяги X в. – скандинавы, зафиксировано в письменных источниках, гипотезу о балтийско-славянском происхождении варягов и русов приходится излишне усложнять, предполагая два вида варягов: до X в. это вагры, а после Х в. – скандинавы (Фомин 2005: 336–376). Даже в таком вопросе, как клятвы, приносимые при заключении договоров, клятвы руси и балтийских славян-руян, согласно Саксону Грамматику, совершенно различны (Губарев 3013).
Здесь А. А. Амальрик повторяет вопрос, давно приводящий историков в недоумение. Что означает указание летописца, что Рюрик пришел, забрав с собой «всю русь»? Ведь племени или народа с таким названием в Скандинавии не было.
Амальрик склоняется к гипотезе В. А. Брима о происхождении слова «Русь» от обозначения финнами норманнских дружинников – drotsmenn. Такая этимология термина «Русь» подтвердила бы гипотезу о профессиональном, дружинном происхождении данного термина. Гипотезу о дружинном происхождении термина «Русь» разделяют из современных историков Е. А. Мельникова и В. Я. Петрухин (Мельникова, Петрухин 1989: 225).