А вот что на самом деле говорит Адам Бременский: «Данов, свеонов и
Гедеонову все это нужно для того, чтобы с натяжками доказать, что имя норманнов можно распространить и на балтийских славян.
Почему я так детально останавливаюсь на данном вопросе? Потому что вслед за Гедеоновым это один из расхожих аргументов нынешних антинорманистов.
Амальрик отмечает совершенно справедливо, что непонятно почему Лиутпранд (если бы он говорил о «северных народах») для их обозначения применяет именно термин «норманны», а не общепринятый для северных народов термин Septemtrionales. Кроме того, А. А. Амальрик совершенно верно заметил, что на Востоке и в Византии скандинавов знали как Русь, на Западе их знали как норманнов, и только в редких случаях, как у Лиутпранда, западного дипломата, побывавшего в Византии, и у мусульманского писателя ал-Йакуби, бывавшего и на Западе, и на Востоке, мы находим пояснение, что норманны – это русы. Так, ал-Йакуби указал, что норманны (маджусы) называются еще и ар-Рус. Гаркави считал это свидетельство ал-Йакуби поздней вставкой (Гаркави 1870), но А. А. Куник убедительно показал, что это не так и текст принадлежит самому ал-Йакуби (Куник 1903: 164–166). Сопоставление русов и норманнов содержится и у Масуди, как продемонстрировал Минорский (Минорский 1964: 25).
Далее А. А. Амальрик на примере работ С. В. Юшкова разбирает аргументацию современных ему антинорманистов. Поскольку работы Юшкова используются антинорманистами и сегодня (на многих антинорманистских сайтах можно найти ссылки на работы Юшкова), то данная часть работы Амальрика по-прежнему актуальна.
В качестве примера приведем одну цитату: «В послевоенные годы критика норманизма получила свое развитие в работах С. В. Юшкова» (Меркулов 2005: 71).
Тем более что методы «опровержения» скандинавства Руси, используемые С. В. Юшковым и критикуемые А. А. Амальриком, получили широкое распространение у нынешних антинорманистов, правда без ссылок на автора этих методов.
А. А. Амальрик разбирает статью С. В. Юшкова, поскольку, по его мнению, именно с нее начинается длительный период господства официального антинорманизма в советской исторической науке. Амальрик отмечает, что Юшков ссылается на литературу, с которой вообще не ознакомился, и в результате постоянно попадает впросак. И подтверждает это конкретными примерами.
Навешивание ярлыков, недоказанные утверждения, приписывание «опровергаемым» авторам высказываний, которых их работы не содержат, – вот, согласно Амальрику, набор антинорманистских «методов». А. А. Амальрик отмечает, что Юшков переписывает сноски на западные источники у Томсена, слепо копируя их и внося свои опечатки.
Не будем повторять здесь разобранные Амальриком примеры грубейших ошибок Юшкова. Отметим только, что уровень «опровержений» современных антинорманистов еще на порядок ниже, чем уровень таких «опровержений» антинорманистами времен СССР.
В то время, по крайней мере, не отрицали очевидные исторические факты, хоть и всячески старались приуменьшить их значение. Современные антинорманисты повторяют все старые аргументы, добавляя к ним явные передержки, искажения, бездоказательные утверждения и отрицание исторических фактов (Грот 2015).
Амальрик отмечает, что вести полемику с такими антинорманистами, как С. В. Юшков, абсолютно невозможно из-за применяемых ими приемов и методов работы с источниками.
Главное, что в советской историографии эта статья С. В. Юшкова получила признание таких ведущих историков, как Б. Д. Греков, М. Н. Тихомиров и Б. А. Рыбаков. Амальрик правильно отмечает, что появление таких, наполненных грубыми ошибками и откровенными передергиваниями, статей и работ могло происходить только в обстановке полного господства официального антинорманизма, принудительного единомыслия, цензуры и невозможности возражений и научной критики со стороны оппонентов.
Следует отметить, что, изучая работы историков периода советского официального антинорманизма, необходимо отделять здравое рациональное зерно их работ от идеологических наслоений.
В каждой работе историкам приходилось отдавать неизбежную дань марксизму-ленинизму и критике «буржазной историографии». Слишком жива была все эти годы память об «Академическом деле» («Деле Платонова – Тарле»).