Судя по шуму схватки, доносившейся из дома, господин Глен всё ещё сражался с бургомистром. Хотя, возможно, к поединку присоединились и другие обитатели дома. А раз так, нужно было что-то срочно делать, иначе интерфектору конец. И если не он, то с упырём справиться будет просто некому.
– Моя, – согласился вампир и сделал всего один шаг в нашу сторону. Всего один шаг, но расстояние сократилось ровно наполовину. – Кто-то ше долшен был подчистить за твоей ненаглядной фнучкой… Фпрочем это уже не важно – главное сделано.
Я не понимал о чём идёт речь. Неужели Опалённая внучка мастера Фонтена? И что за «главное», которое уже сделано? Трудно поверить, что их целью было превратить бургомистра нашего городка в мертвяка! Зачем это нужно?
Столько вопросов промелькнуло в голове, и я на мгновение забыл о том, что надо выручать господина Глена. Но торопливый шёпот пленника вымел лишние мысли.
– Освободи меня, Норри! – мастер Фонтен прижался спиной к стене особняка. – Похоже, сейчас мы с тобой в одной лодке и Блэлок убьёт нас обоих…
– Именно так, – оказывается, упырь со звучным именем Блэлок всё прекрасно слышал. – Убью обоих. Сначала фыпью юнца, а потом и типя старик.
Похоже господину Глену приходилось очень непросто, потому как стены особняка иногда буквально вздрагивали от ударов. Но раз ожившие мертвецы всё ещё не лезли на улицу, интерфектор пока держался.
Я аккуратно повернулся и заглянул в невысокое окно, каким-то чудом сохранившее остатки стекла. Ничего, кроме собственного отражения, увидеть не удалось – схватка происходила несколько в стороне, но любоваться на себя сейчас было явно не к месту.
Зато каким-то чудом удалось разглядеть в траве стилет, отобранный у мастера Фонтена интерфектором. Не знаю, как это вышло, ведь на улице уже окончательно стемнело, и только скромница луна старалась осветить землю.
– Я не пойму одного, как ты смог поднять мертвяков? – мой бывший товарищ, видимо, попытался потянуть время разговором. – Ты же обыкновенный упырь, откуда такие силы?
Несколько осторожных шажков, и вот стилет стал чуть-чуть ближе.
– Это дело не твоего ума, – вампир, похоже, наслаждался ситуацией, а потому не спешил. А я уже настолько привык к его манере говорить, что больше не замечал изъянов. – Поручение было простое – помогать непутёвой внучке и уничтожить бургомистра, если появятся интерфекторы… Но ты не справился, а значит не очень-то и нужен.
Пока упырь говорил, я оказался рядом с оружием. Пусть оно и не из чёрного серебра, но всё лучше, чем ничего. Оперевшись о стену, начал сползать к земле, будто теряю сознание. Мгновение, и рукоять легла в ладонь.
Задача выполнена, правда, теперь стал вопрос, что делать дальше?
Но долго думать не пришлось – разговоры надоели упырю и он неуловимым движением оказался возле нас и одной рукой схватил за шею меня, а другой – мастера Фонтена.
– Что тебе сказала тогда эта идиотка? – вампир поднял меня за шею, и мы встретились глазами. Ответить ничего не получилось бы при всём желании – шея горела огнём от боли, а дышать было попросту невозможно. – Что ты знаешь?
Одной рукой я ухватился за кисть порождения зла, чтобы хоть чуть-чуть уменьшить нагрузку на горло, а другой начал тыкать остриём стилета куда придётся. Однако никакого эффекта мои удары не имели – упырь, кажется, их даже не замечал.
– Отпусти юнца, кретин, – с трудом прохрипел мастер Фонтен, которому тоже приходилось несладко, хотя его ноги и стояли на земле. – Он же не может говорить!
От недостатка воздуха перед глазами поплыла разноцветная рябь и круги, словно от брошенного в воду камня.
– Отпусти его… – мой товарищ не оставлял попыток хоть как-то помочь.
– А знаешь, теперь это уже не имеет значения, – задумчиво проговорил вампир, которого не беспокоили ни раны, ни вес моего тела, удерживаемого одной рукой. – Всё равно ты сейчас умрёшь.
И сквозь туман убегающего сознания я почувствовал прикосновение клыков. Опять.
Глава 6
Приятная теплота разливалась по всему телу и пульсировала в такт ударам сердца. Всё тише и тише. Давно мне не было так хорошо и спокойно. Мысли рвались и распадались, превращаясь в образы. Вот отец, рисующий у окна в нашем доме, и тёплое молоко с мёдом от тётушки Ясуи. Cледом прыжок с обрыва в реку, от которого захватывает дыхание и…
Удар! Спина, повстречавшаяся с оградкой особняка, болела, перед глазами какое-то сплошное мельтешение, а грудь давит отсутствием воздуха. Глубокий вдох и прохлада, наполнившая лёгкие, приносит облегчение.
Что-то произошло, но что именно я понял, только когда увидел распластанную на земле тушу бургомистра и господина Глена, отбивавшегося в доме сразу от нескольких противников, которые лезли, мешая друг другу и устраивая давку.
Судя по всему, он выкинул тушу упокоенного, наконец, управителя, которая и сшибла всех нас с ног. Даже упыря. Вон он, поднимается, как ни в чём не бывало, и осматривается по сторонам. Видимо, решает, что предпринять дальше – напасть на интерфектора или оставить его заботам мертвецов.