Вот так и продолжилось наше знакомство. Клариса уговорила меня брать ее на мои утренние занятия в парке. Через полгода она, также как и я, стала младшим мастером. Мы встречались каждый день, гуляли по городу, делали походы по библиотекам. Клариса оказалась изумительной девушкой, но с воистину невероятным упрямством в достижении своих целей. Как оказалось, ее отец был против, чтобы его дочь махала железками, и поэтому отказался нанимать ей учителя по фехтованию. Вот Клариса и решила сама добиться желаемого. Как я убедился, она всегда добивалась поставленных перед собой целей, в ней странным образом сочетались девичья мягкость и железная воля. В общем, через год я стал мастером, на торжественном ужине Клариса намекнула мне, что пора наши отношения переводить на более серьезный уровень. Я был абсолютно непротив, жениться на Кларисе, для меня - это было самой большой мечтой. Я представляешь, даже познакомил ее с моим отцом. Мы договорились, что она представит меня своему отцу. Вот тут и выяснилось, что моя Клариса, является герцогиней де Мелиристой. Ну, знаешь, этот род, который правит почти четвертью империи. Они в титулах стоят четвертыми после Императора.
Льер прервал свой рассказ, чтобы заказать еще один бочонок с вином. Дождавшись своего заказа, он наполнил наши кубки и продолжил.
- Вот сам рассуди, кто она и кто я? Чтобы дочь великого герцога вышла за сына кузнеца, который к имени не имеет даже приставки ви? Такого никогда не было. Я понимаю, что Кларисе было плевать на мнение всех. Но идти в семью приживалом, чтобы даже слуги тыкали в тебя пальцами и посмеивались по углам?! Нет! Я не мог пойти на такое. Я решил покинуть столицу, думал, что Клариса, обнаружив мою пропажу, разозлится и забудет меня. Не тут-то было. Отец, перед тем как переехать сюда ко мне на границу писал, что она раз десять приезжала к нему с расспросами, где я... Это хорошо, что я тогда догадался обо всем рассказать своему учителю. Именно он мне и посоветовал уехать отсюда и начать обучатся у его учителя - Острина. Так же посоветовал мне не занимать слишком высоких воинских постов. Если такой девушке, как моя Клариса что-то взбредет в голову, она точно не успокоится, пока не выполнит задуманное. А так, я, став простым сержантом егерей, нигде в табелях не значусь. Ведь там указывают только с ранга капитана. И вот что мне делать, Анри? Уже прошло тридцать два года со времени моего побега оттуда. Я понимаю, что она давно вышла замуж, наверное, нарожала кучу детишек. Вот только как мне себя вести, если я встречу ее во дворце Императора? Ведь я так и не смог жениться после всего этого, я ее до сих пор люблю и думаю, что буду любить всегда. Да, мелкие интрижки были, честно, не без этого. Но все эти годы в моем сердце жила только она. А Клариса, если она, увидев меня, вспомнит старую обиду и пожелает отомстить? Не вызывать же мне ее на дуэль?!
Льер замолчал и невидящим взглядом уставился в пустую тарелку.
Возвращались в казарму мы уже под утро. Спозаранку к нам в комнату постучал Людви, увидев нас, он предложил умыть наши, "опухшие от пьянки морды", и быть готовыми через пол-удара к отправке в столицу.
Глава 7
Как мы прибыли имперский дворец я помню смутно. Меня всю дорогу мутило, видимо последний бочонок с вином был лишним, хотя думаю ... два предыдущих тоже.
Подъехав к воротам дворца, мы были остановлены дворцовой стражей.
- Господин Людви де Брасеро, рад Вас приветствовать в нашей столице, - поприветствовал нашего командира маг с фибулой магистра разума на плаще. - Эти господа с вами?
- Добрый день господин Доммени де Таррео, - улыбнувшись, произнес Людви. - Да, это егеря моего полка. Господа, представитесь.
- Сержант егерского полка, старший мастер ви Льер.
- Рядовой егерского полка, Главный мастер Анри де Оностре, - мне пришлось назвать полный титул, так как соврав магистру разума, я вызову тут же подозрения у стражи.
Стражи, как и маг, при упоминании моего рода сразу подобрались и вытянулись в струнку.
- Господин герцог, Ваш отец отбыл сегодня рано утром из дворца вместе с Вашими братьями и сестрой, по-видимому, в Ваше родовое именье, - отрапортовал мне маг.
- Ничего страшного, Главный мастер де Анри едет для представления нашему Императору, - вмешался в разговор Людви. - Вы позволите нам проехать?
- Конечно, конечно, не смею больше вас задерживать, - произнес маг, жестом приказывая открыть ворота.
Проезжая врата, я услышал за моей спиной тихий разговор.
- Никогда не знал, что у верховного маг есть еще один сын, - произнес, по-видимому, страж.
- Я знал об этом, говорили, что у него нет Дара, поэтому семья и не брала его в столицу. Дара то нет, но то, что он Главный мастер! М-да... Скажу кому, не поверят, сын великого герцога служит обычным егерем на границе и при этом является Главным мастером! Все-таки, правду говорят о Верховном, что он очень щепетилен в вопросах чести. А ведь мог сыну выхлопотать место, как минимум, генерала, но нет, отправил рядовым, чтобы сам поднимался.-