Читаем Носитель убийц полностью

   - Дед, у меня к тебе вопрос,- понизив голос, я рассказал ему о таинственной незнакомке, которая помогла мне в бою.

   Острин сидел на диванчике бледный как мел.

   - Тебе действительно хочется узнать, кто это был? - хриплым голосом спросил он.

   - Да, мне хочется ее поблагодарить за помощь. Ведь если бы не она, кто знает, может, и меня здесь бы уже не было. -

   - Анри, мой мальчик. Не спеши на встречу с ней, ведь это была Ночная хозяйка, - и, глядя в мои глаза, которые выражали полное непонимание, объяснил, - это была Смерть, она выбрала тебя своим партнером на этот танец.

   - Но почему она мне помогла?

   - Анри, кто может понять этих женщин. Хотя, может это как-то связанно с твоими мечами. Знаешь что, воспользуйся своим перстнем, ведь он позволяет тебе ходить по дворцу там, где ты захочешь. Ты можешь попробовать найти ответ на свои вопросы в дворцовой библиотеке.

   - Дед, а я могу выйти из дворца? - в моей голове мелькнул план спасения.

   - Хотел бы я посмотреть на того идиота, который посмеет остановить Главного мастера, когда он этого не хочет. Разве Император лично запретит.

   Мы вместе просидели вместе несколько ударов часов. Я с наслаждением слушал весь тот ворох новостей, который высыпала на меня моя семья, меня интересовало буквально все, от первого спектакля, до новой игрушки Тобиса.

   Примерно за два удара до ожидаемого приема у Императора, я поднялся и стал прощаться со своими.

   - Анри, но до приема еще столько времени, - возмутился Веско.

   - Тебе опять нужно бежать? - спросила всепонимающая Анриета.

   Я только кивнул головой. Все по очереди встали и обняли меня.

   - Беги лучше после приема, - сказал Острин, - если сделаешь это раньше, Император придет в ярость от того, что ты пренебрег оказанной честью. -

   Я опять, молча, кивнул и, развернувшись, быстро вышел из комнаты. В коридоре я поймал пробегающего мимо лакея и попросил его провести меня в библиотеку.

   Поначалу веденный в заблуждение моим скромным нарядом он возмутился, но, увидев мой перстень, сразу стал очень услужливым, и согласился препроводить меня в нужное мне место.

   Дворцовая библиотека была просто огромной. В ней, наверное, размещалось сто пятьдесят - двести моих библиотек. Чтобы тут найти что-то, нужны годы!

   На мое счастье ко мне подошел услужливый библиотекарь и поинтересовался, какая информация мне нужна. Не задумываясь, я попросил у него сведения по древним артефактам различных народов. Пролистав огромную картотеку, он взял масляный фонарь и пригласил меня следовать за ним. Пройдя пару десятков отделений, мы подошли к одному из стеллажей.

   - Юный господин знает древние языки? - спросил библиотекарь меня.

   - К сожалению, немного: языки гномьй группы, но от эпохи наисов, возвышенный язык леса, из вампирских только письмена северных племен. Языки людей почти все, вот язык сторчей могу только читать, а с произношением у меня плоховато. Язык дроу знаю только от эпохи Исхода.

   Старик с уважением в глазах кивнул мне.

   - Похвальные знания, молодой человек. Многие из наших историков не знают и половины того, что вы перечислили. Думаю, что если Вы захотите бросить воинское искусство, двери любой Академии будут для Вас открыты. Ну, что же, не буду Вам мешать в Ваших исследованиях. Оставляю Вам фонарь. -

   - Но, как вы дойдете в темноте? -

   - Не волнуйтесь, юноша, я служу в этом храме науки уже более ста двадцати лет, так что мне знаком здесь каждый поворот. Удачи в поисках. -

   Библиотекарь развернулся и, сделав несколько шагов, растворился в темноте. Я, подхватив фонарь, подошел к краю стеллажа и начал читать висящий с его боку список книг, хранящихся на нем. Выбрав из списка, по моему мнению, подходящие, я взял эти фолианты и прошел к столу, обнаруженном неподалеку. К моему сожалению, после ознакомления с ними, выяснилось, что в них не было ни одного упоминания о таинственном камне с той поляны. Перерыв кучу другой литературы, пришлось констатировать тот факт, что, как источник информации, эта библиотека мне явно не подходит.

   Раздался звук боя башенных часов, который мне сообщил, что до приема Императора у меня еще целый удар. Оглянувшись, для выяснения, что бы такого почитать в оставшееся время, я заметил книгу, у которой переплет был сделан из тонких кусочков камня. Подняв с нижней полки, удивился ее необычному весу, по тяжести она напоминала хорошенький валун с нашей тренировочной площадки. Открыв этот странный фолиант, я понял причину столь необычного веса - страницы были сделаны из тонких посеребренных металлических листов. Текст книги был написан на языке наивсов! Я впервые столкнулся с книгой, написанной демонами. Стоит ли говорить, что я ее прочитал взахлеб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Носитель убийц

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези