Читаем Носорог полностью

Дези. Ах, так! Ты ни на что не можешь решиться, а еще хочешь меня защищать! (Отключает телефон, звонки прекращаются.)

Беранже (бросаясь к радиоприемнику). Давай включим радио, послушаем новости.

Дези. Да, надо понять, что происходит! (Из приемника доносится рев. Беранже быстро поворачивает ручку. Радио замолкает. Однако рев все еще доносится издали, словно эхо.) Это уже не шутки! Мне это не нравится, я не выдержу! (Она дрожит.)

Беранже (очень возбужденно). Успокойся! Успокойся!

Дези. Они заняли радиостанцию!

Беранже (дрожа от возбуждения). Успокойся! Успокойся! Успокойся!

Дези бежит к окну в глубине комнаты, смотрит, потом бежит к другому окну и тоже смотрит; Беранже делает то же самое в обратном порядке, потом оба встречаются в центре сцены лицом к лицу.

Дези. Это уже вовсе не шутки. Они заявляют о себе всерьез!

Беранже. Повсюду только они, повсюду только они. Власти перешли на их сторону.

Дези и Беранже снова, как и в прошлый раз, смотрят по очереди в окна. Потом опять встречаются в центре сцены.

Дези. Больше нигде нет ни одного человека.

Беранже. Мы одни, мы остались одни.

Дези. Но ведь ты этого и хотел.

Беранже. Нет, это ты хотела!

Дези. Нет, ты.

Беранже. Ты!

Шум доносится отовсюду. Головы носорогов заполняют заднюю стену. Справа и слева, по всему дому слышен быстрый топот, шумное дыхание животных. Одновременно все устрашающие звуки становятся ритмичными и мелодичными. При этом самые громкие из них доносятся главным образом сверху. С потолка сыплется штукатурка. Дом сотрясается.

Дези. Землетрясение! (Она не знает, куда бежать.)

Беранже. Нет, это наши соседи, Непарнокопытные! (Грозит кулаком вправо, влево, во всех направлениях.) Прекратите же! Вы мешаете нам работать! Шум запрещен! Шуметь запрещается!

Дези. Они тебя не послушают!

В это время шум стихает и теперь представляет собой нечто вроде музыкального фона.

Беранже (тоже испуганно). Не бойся, любовь моя. Мы вместе, разве тебе не хорошо со мной? Разве тебе меня недостаточно? Я защищу тебя от всех невзгод.

Дези. Может быть, мы ошиблись.

Беранже. Не думай больше об этом. Не нужно упрекать себя. Чувство вины опасно. Давай жить нашей жизнью, будем счастливыми. Это наш долг – быть счастливыми. Они не злые, мы не причиняем им зла. Они оставят нас в покое. Успокойся, отдохни. Садись в кресло. (Подводит ее к креслу.) Успокойся! (Дези устраивается в кресле.) Хочешь бокальчик коньяку, чтобы взбодриться?

Дези. У меня болит голова.

Беранже (берет свою старую повязку и перевязывает голову Дези). Я люблю тебя, дорогая. Не волнуйся, это у них пройдет. Временное увлечение.

Дези. Не пройдет. Это раз и навсегда.

Беранже. Я люблю тебя, я тебя безумно люблю.

Дези (снимая повязку). Будь что будет. Что тут можно поделать?

Беранже. Они все сошли с ума. Мир болен. Они все больны.

Дези. Нам их не вылечить.

Беранже. Но как же жить с ними в одном доме?

Дези (успокаиваясь). Надо вести себя разумно. Нужно приспособиться к этому образу жизни, попробовать договориться с ними.

Беранже. Они не способны договариваться.

Дези. Но это все же необходимо. Другого решения нет.

Беранже. А ты их понимаешь?

Дези. Еще нет. Но нам стоит попытаться понять их психологию, выучить их язык.

Беранже. У них нет языка! Послушай… это ты называешь языком?

Дези. А что ты вообще понимаешь? Тоже мне, полиглот!

Беранже. Поговорим об этом позже. Прежде всего, надо пообедать.

Дези. Я уже не хочу есть. Это чересчур. Я больше не могу сопротивляться.

Беранже. Но ты сильнее меня. Ты не позволишь себе поддаться влиянию. Я восхищаюсь твоей стойкостью.

Дези. Ты мне это уже говорил.

Беранже. Ты уверена в моей любви?

Дези. Да.

Беранже. Я люблю тебя.

Дези. Ты повторяешься, дорогой.

Беранже. Послушай, Дези, мы можем кое-что сделать. У нас появятся дети, у наших детей будут свои дети, это займет много времени, но мы с тобой сможем возродить человечество.

Дези. Возродить человечество?

Беранже. Такое уже было.

Дези. Давным-давно. Адам и Ева… Они были очень храбрыми.

Беранже. Мы тоже можем стать храбрыми. Впрочем, большой храбрости и не требуется. Все сделается само собой, со временем, было бы терпение.

Дези. А зачем?

Беранже. Да, да, немного храбрости, совсем немного.

Дези. Я не хочу детей. Это скучно.

Беранже. А как же ты собираешься спасать мир?

Дези. А зачем его спасать?

Беранже. Ну и вопрос!.. Сделай это ради меня, Дези. Давай спасем мир.

Дези. В конце концов, может быть, это нас надо спасать. Может быть, это мы ненормальные.

Беранже. Ты бредишь, Дези, у тебя жар.

Дези. А ты видишь еще кого-нибудь нашей породы?

Беранже. Дези, я не желаю слушать такие речи!

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги