Читаем Ностальжи. О времени, о жизни, о судьбе. Том III полностью

Море точит камень, море съедает железо. И для рыбака наступает час, когда он сходит на берег последний раз, чтобы теперь уже провожать только других – молодых и сильных. Но человек не камень и не железо. Отдав морю былое здоровье, он черпает сетью лет труда из солёных вод драгоценный клад рыбацкой мудрости и стойкости духа. И можно только по-доброму позавидовать такому неоценимому приобретению…

Кабинет Якова Константиновича в конторе комбината просторен и светел. И никогда здесь не бывает пусто. Его не минует каждый вновь поступающий в любой из цехов предприятия, сюда постоянно приходят и «старослужащие» – кадровые рабочие. Для одних он только поначалу инженер по технике безопасности, несколько суетливый и до скрупулёзности дотошный, для других он ещё и секретарь партийного бюро – беспокойный, непримиримый и доброжелательный, по-комсомольски неугомонный, легко зажигающийся на интересное дело и по-зрелому мудрый и осторожный, терпеливый и внимательный. Одни идут к нему по необходимости, другие – по собственному желанию, чтобы получить от него новый живительный заряд партийной взволнованности и бодрости.

…Три рослых парня вошли разом, и снова прервалась наша беседа. Представились: оформляются матросами на сейнеры.

– Садитесь! – И гостеприимный жест к ряду стульев. И тут же вопрос-просьба: – Ничего, если я буду и говорить, и писать сразу?

Дело в том, что времени у Колобихина – в обрез. Уже несколько раз звонил директор и прибегали посыльные – вот-вот должно начаться совместное заседание с рабочкомом по подведению итогов соревнования. А через час – обеденный перерыв, и у строителей собирается партгруппа, потому что задерживается сдача в срок двух корпусов рабочих общежитий. В четыре – заседание товарищеского суда в цехе обработки. Но парни не знают этого и снисходительно улыбаются:

– Если сможете…

Яков Константинович начинает беседу и одновременно с привычной беглостью заполняет принесённые бланки направлений. Два парня приехали в Славянку из дальнего леспромхоза, где они немного работали после демобилизации, и слушают они с явным интересом. Третий, сказавший, что уже немного работал на судах, подчёркнуто скучающе-рассеян. Но это только вначале. Потом и его захватывает рассказ на первый взгляд немного чудаковатого стража техники безопасности.

– …вы поступаете на рыбокомбинат «Славянка», – говорит Колобихин, не отрываясь от бумаг. Предприятие старейшее и с хорошими трудовыми традициями. Месяц назад мы завершили годовой план по добыче рыбы, а недавно и план трёх лет пятилетки по реализации продукции…

Течёт беседа. Вместе с парнями и я узнаю, что на комбинате уже около 800 рабочих и служащих, что на руководящих должностях стоят опытные, знающие работники, что самый спаянный, дружный коллектив – в цехе обработки, а самый большой – в ловецком цехе, что передовые экипажи сейнеров уже работают в счёт второго квартала 1974 года. Закончив рассказ о сегодняшних заботах коллектива, Колобихин без всякого перехода начинает рассказывать о завтрашнем дне предприятия. И воображение слушателей уже рисует на месте старого рыбацкого посёлка уютный городок из многоэтажных красивых благоустроенных домов на 18 тысяч жителей, со стадионами, скверами, парками, клубами. Реконструируются и производственные мощности комбината, возводятся новые цехи, выпускается новая рыбная продукция, главным образом, для обеспечения жителей строящегося в посёлке Славянка города судоремонтников. Это, конечно, не сразу появится, но работы уже начались: строится дорога от райцентра, многокилометровый водовод. Скоро начнут сооружать высоковольтную линию электропередач, и широким фронтом развернутся другие строительные работы. Перспективы, прямо скажем, волнующие, вдохновляющие…

Колобихин сам увлекается собственным рассказом, горячие искры неподдельного вдохновения вспыхивают в его глазах. Но тут снова прерывает беседу телефонный звонок.

– У меня люди… Не могу же я… Скоро заканчиваю.

Он кладёт трубку и подписывает последнюю бумажку, принесённую парнями. Коротко рассказывает о трудовом распорядке дня на комбинате, о льготах рыбакам. И потом вдруг огорашивает парней неожиданным вопросом:

– Кто из вас знает, что такое дель?

Парни сконфуженно молчат. Колобихин разворачивает альбом с образцами дели, и ребята обрадованно закивали головами: ведь это вязаная из нитей сеть! Что тут неясного? Всё очень просто…

– Нет, не просто и не ясно. – Колобихин захлопнул альбом. – Из такого материала изготавливают большинство рыболовных снастей. Вы с ними познакомитесь на судне. А я сейчас расскажу вам о коварствах этого красивого и ласкового на ощупь материала…

Перейти на страницу:

Все книги серии Письма из XX века

Ностальжи. О времени, о жизни, о судьбе. Том I
Ностальжи. О времени, о жизни, о судьбе. Том I

В повести-эссе «О времени. О жизни. О судьбе» журналист Виктор Холенко, рассказывая, казалось бы, частную историю своей жизни и жизни своей семьи, удивительным образом вплетает судьбы отдельных людей в водоворот исторических событий целых эпох -времён Российской империи, Советского Союза и современной России.Первый том охватывает первую половину XX века жизни героев повести-эссе – в центральной России, в Сибири, на Дальнем Востоке. Сабельная атака времен Гражданской войны глазами чудом выжившего 16-летнего участника-красноармейца, рассказы раненых бойцов морского десанта, выбивших японцев из Курильских островов, забытые и даже специально уничтоженные страницы послевоенной жизни в дальневосточной глубинке, десятки известных и неизвестных прежде имён – живые истории людей в конкретную историческую эпоху.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Виктор Холенко

Биографии и Мемуары / Документальное

Похожие книги

100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное