Читаем Нострадамус и его пророчества полностью

Если вернуться к исходной точке и признать, что речь идет о конкретной личности, то все города, указанные в первой строке, находятся в Беарне. Генриха IV называли беарнцем, чаще неистовым беарнцем. По всей видимости, первая строка предназначена для его отца, Антуана де Бурбона, герцога Вандомского, короля-консорта Наварры с 1555 по 1562 год, благодаря браку с Жанной д’Альбре. Генрих IV родился в По в Беарне в 1553 году, а катрен был написан в период с 1555 по 1557 год. Может, Нострадамус сделал пророчество для инфанта? В 45-м и 50-м катренах 9-й центурии и в 18-м катрене 10-й центурии пророк делает предсказания, связанные с домом Бурбонов – Вандомов, имеющие отношение то ли к Антуану, то ли к Генриху. К 1564 году наш пророк, похоже, действительно предвидел, что на престол взойдет Генрих. Теперь дальше. Можно предположить, что пророк просто играет в слова, используя слово «сорока» – pui для обозначения папы римского по имени Пий. В год рождения Нострамуса папой римским был Пий III. Пророчества были написаны приблизительно в 1557 году, а в 1559 году был избран Пий IV (1559–1565), преемником которого стал Пий V (1566–1572), который был канонизирован Климентом XI в 1712 году. С 1775 года на папском троне из одиннадцати пап семь носили имя Пий. Упомянутый в четвертой строке Дюранс может означать Авиньон, расположенный в месте слияния Роны и Дюранса и принадлежавший до 1791 года папству.

2. Кондом, Ош, Миранд сегодня являются округами современного департамента Жер. Марманд – округ в департаменте Ло и Гаронна. Стена могла рухнуть в Марманде или в каком-то другом городе на Гаронне, например в Бордо, Тулузе или Ажене.

3. Еще один чрезвычайно интересный, но одновременно подробный и непонятный катрен. Потребуется немало усилий, чтобы понять, какие два места скрываются под названиями Вигиланри и Ресвьере. Все подходящие места находятся в Италии. Предположительно, наиболее подходящим местом является озеро Гарда. Замок, построенный веронскими Скалигерами, находится в городе Сирмионе, расположенном на берегу озера Гарда (Юлий Цезарь Скалигер, бывший друг и учитель Нострадамуса, утверждал, что является отпрыском знаменитой династии Скалигеров, правившей Вероной, и родился в знаменитом замке на озере Гарда, хотя оба заявления вызывают сомнение). Другой замок, относящийся к временам Карла Великого, находится в городе Мальчезине. Гете в «Итальянском путешествии» описывает замок Мальчезине. Таким образом, если два таинственных названия, указанные в первой строке, относятся к озеру Гарда, то у нас есть два замка, которые могли использоваться в качестве места заключения.

Нанси – древняя столица Лотарингии. Следовательно, «младший из Нанси» – младший брат или младшая ветвь Лотарингской династии. Есть два варианта. Когда Нострадамус написал катрен, герцогом Лотарингским был Карл III. Младший брат его деда, Клод I Лотарингский, стал первым герцогом де Гизом. Младшим братом его отца был Николя Лотарингский, герцог де Меркер, граф де Водемон. Когда Нострадамус написал катрен, он был в полном здравии и умер только в 1577 году. Если речь идет о нем, то он сам младший брат, а если о Гизе, то это сын младшего брата первого герцога.

Подведя итог, получаем, что, скорее всего, один из замков на озере Гарда станет местом заточения герцога де Меркера. Когда Нострадамус написал катрен, Турин, входивший в состав герцогства Савойского, был оккупирован французами. Интерпретация третьей строки зависит от значения слова ards (во французском оригинале). Мы предположили, что оно происходит от латинского слова ardere – жечь, сжигать.

4. Этот катрен относится к борьбе за власть между французами и испанцами на побережье Лигурийского моря. Монако, находившееся под властью Гримальди, формально считалось независимым государством, но было связано с Испанией соглашением, подписанным в 1524 году, о совместных военных действиях против Франции. Нострадамус предсказывает, что «покровительство» Испании сменится «покровительством» Франции, что и произошло в 1641 году. В дни Нострадамуса французским кардиналом, принимавшим самое активное участие в итальянских делах, был Карл, кардинал Лотарингский, архиепископ Реймсский, брат Франсуа де Гиза, имевший большое влияние на Генриха II. Что касается слова Logarion (в оригинале), то, исправив его на «легатство», получили несколько вариантов. Во Франции был вице-легат в Авиньоне и легат в качестве посла. В то время легатом (послом) был племянник Павла IV, кардинал Карафа. И наконец, некоторые итальянские города, принадлежавшие папству, назывались легациями. Судя по тексту, один из этих кардиналов-легатов обманул восторженных французов, как, вероятно, часто делал в своей жизни. Несмотря на обман, ухудшится положение Габсбургов в Италии, а во Франции усилится. Фактически, история доказала обратное. В 1605 году в Монако разместился испанский гарнизон (остававшийся там до 1641 года), то есть укрепилась связь между Монако и Испанией, в то время как в 1559 году французы были изгнаны из Италии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги