Читаем Нострадамус и его пророчества полностью

72. Этот катрен представляет особый интерес, поскольку является единственным катреном, в котором указывается точная дата событий, которые должны произойти в будущем. В сентябре 1999 года придет король ужаса. Слова «с неба придет», если понимать буквально, являются одновременно пророчеством и подтверждением веры в возможность того, что это пророчество сбудется. В третьей строке ключ к катрену. Если Angolmois (в оригинале) – Ангумуа, историческая область на западе Франции (главный город Ангулем), то мы, по всей видимости, имеем ссылку на Ангулемскую ветвь династии Валуа, которая предоставила Франции нескольких королей: Франциска I, его сына Генриха II и его внуков Франциска II, Карла IX и Генриха III. Однако ни Франциск, ни Генрих не подходят под определение «король ужаса». Скорее всего, здесь мы наблюдаем типичную для катренов Нострадамуса игру слов. Слово «Алголмуа» («Angolmois» в оригинале) анаграмма «монголуа» (mongolois), то есть монголы. Самым великим правителем монголов был Чингисхан, отличавшийся чудовищной жестокостью и беспощадностью, который как никто подходит на роль «короля ужаса». Четвертая строка является довольно общей. Понятно, что Марс – бог войны. До и после Марс будет править счастливо – в течение какого-то времени до и после этого события мир будут раздирать вооруженные конфликты. Этот катрен, вероятно, будет пользоваться успехом в Пекине.

73. Джовелист, вероятно, поклонник Джове, или Юпитера, главного бога римлян-язычников. Мы находим это слово в 34-м пункте Послания, которое, вероятно, обозначает новых язычников (поскольку, по мнению Нострадамуса, с протестантами было покончено).

Катрен применяли и к Рабле, и к Вольтеру, но, скорее всего, он предназначался для Кальвина. По мнению Жобера, и этот, и предыдущий катрены относятся к «апокалиптическим катренам».

74. Этот катрен, безусловно, относится к апокалиптическим катренам. Семь означает, вероятно, седьмое тысячелетие, источник путаницы в Предисловии и Послании. Так называемое предвидение Нострадамуса распространяется и на установление даты наступления Судного дня.

75. Указывает на Иисуса Христа? Великий Гермес, возможно, указывает на Огмия, кельтского бога, которого отождествляли и с Геркулесом, и с Меркурием. Римский Меркурий – это греческий Геркулес. Согласно описанию Юлия Цезаря, Лига Гермеса – пантеон кельтских богов.

76. Все вроде понятно, кроме того, в каком государстве это происходит.

77. Этот катрен, возможно, связан с предыдущим катреном. Его можно применить к послевоенной Италии, когда пиратами оказались русские, получившие большую часть итальянского флота.

78. Судя по всему, предсказывается какое-то бедствие, постигшее Рим.

79. Опять появляется таинственный Огмий (см. 80-й катрен 5-й центурии и 42-й катрен 6-й центурии), представляемый Меркурием и Геркулесом, в чем нет никаких сомнений. Речь идет о каком-то короле Франции, и в первых двух строках говорится о процветании государства во время его правления. Геральдические лилии – эмблема французских королей.

80. Очень неопределенный и абсолютно непонятный катрен.

81. Один из наиболее интересных катренов. Если понимать буквально, то в XVI веке в Испанию рекой полилось золото из Нового Света; сокровища хранились в храме. Обладающий богатым воображением интерпретатор связывает катрен с экономическим хаосом в Соединенных Штатах и восстанием в форте Нокс в штате Кентукки, где расположено хранилище золотых запасов США.

82. Речь, вероятно, идет об осаде, искусной стратегии и кровавой победе.

83. Единственное, что можно сказать относительно этого катрена, – так это то, что Гент находился во Фландрии в испанских Нидерландах, теперь это город в Бельгии.

84. Практически непонятный катрен. Возможно, указывает на Елизавету Тюдор, которую католики считали незаконнорожденной, каковой она и была с формальной точки зрения.

85. Один из подробных, но от этого не ставший более понятным катрен. Недавно появилась версия, связывающая его с маршалом Петеном и его переговорами с немцами (1940–1943) относительно использования военнопленных в качестве рабочей силы.

86. Катрен, вероятно, предназначался для великого короля, который уничтожит Антихриста; красные – испанцы, белые – французы. Опять говорится о таинственном Аквилоне, который может обозначать любую северную страну. Гарансьер считает, что в катрене говорится о Густаве-Адольфе, короле Швеции, а по мнению Ле Пеллетье, Аквилон – это Россия, а король Европы – Людовик XVIII.

«Людовик XVIII появится, подобно хищной птице, в сопровождении русских и возглавит огромную армию англичан (в красных мундирах) и австрийцев (в белых мундирах); все вместе они выступят против Наполеона, короля Парижа».

Этот катрен может быть отнесен к теме «новых Крестовых походов», если согласиться с тем, что Вавилон служит для обозначения Египта (Боккаччо Дж. Декамерон. X. 9).

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги