Читаем Нострадамус и его пророчества полностью

Что касается работ о Нострадамусе английских авторов, то выразителем идей Ле Пеллетье был англичанин Уорд, а Жобера – Гарансьер. В 1891 году Чарльз А. Уорд опубликовал в Англии «Предсказания Нострадамуса». До недавнего времени эта книга оставалась единственной широко распространенной книгой на английском языке. В 1940 году книга была переиздана в Соединенных Штатах. Уорд тоже заимствует часть материалов у Гарансьера (и, следовательно, у Жобера) и у его предшественника D. D. (1715). Его собственный вклад состоит преимущественно из высказываний разного рода антиобщественных мнений. С точки зрения обзора катренов, сделанного английскими авторами, книга Лавера (1942), безусловно, превосходит сочинение Уорда.

В начале 1920-х годов интерес к Нострадамусу пробудился в Америке. В 1920 году американский историк Юджин Ф. Паркер защитил в Гарвардском университете докторскую диссертацию по теме «Пророк Мишель Нострадамус». К сожалению, диссертация никогда не издавалась[103].

В диссертацию вошла еще более подробная, чем у Клинков-стрема, библиография, любопытное исследование пророчеств Нострадамуса и другие ценные материалы. В приложении дается полный текст завещания Нострадамуса, который читатель найдет в этой книге.

В 1923 году Джон В. Каванах издал брошюру, в которой основное место занимал катрен, который он связал с американской революцией. В 1928 году Гоулд в своей книге «Необычные явления» посвятил главу Нострадамусу, а в 1936 году в книге «История пророчеств» Форман тоже отвел главу Нострадамусу.

В начале 1940-х годов интерес к Нострадамусу в Америке достиг высшей точки. Растущее число европейских изданий о пророке, чему в немалой степени способствовала война, подвигло ведущего американского издателя на переиздание книги Уорда. Аннотация к книге, появившаяся в небольшом журнале, попалась на глаза «генератору идей» из Калвер-Сити, города на юго-западе Калифорнии. Согласно Уилсону, режиссеру студии M-G-M (Metro-Goldwyn-Mayer), приблизительно в то же время у него и его коллеги, Дика Голдстоуна, родилась идея.

Они сделали четыре короткометражных фильма: «Нострадамус», «Больше о Нострадамусе», «Будущие пророчества Нострадамуса» и «Нострадамус IV». Эти фильмы произвели такое впечатление на людей, какого не произвели все, вместе взятые, книги Жобера, Бареста, Торне и Ле Пеллетье. Миллионы американцев заинтересовались Нострадамусом. Примерно 95 процентов американцев, проявивших столь невиданный интерес, до появления этих фильмов никогда не слышали о Нострадамусе.

За короткое время спрос на книги подобного типа догнал предложение. Авторы, никогда не слышавшие о Нострадамусе до выхода на экраны фильмов, за несколько месяцев наводнили книжный рынок сочинениями о пророке. По большей части их книги были немногим хуже европейских писателей.

В 1941 году Ли Мак-Кенн издала книгу «Нострадамус, человек, который видел сквозь время». Половину книги занимает беллетризованная биография Нострадамуса. Затем следует историческая часть. После поверхностного обзора прошлых «успехов» Мак-Кенн погружается в будущее. Катрены даны в вольном переводе. Указаны конкретные даты, главным образом относящиеся ко второй половине XX века. Мак-Кенн не сообщает, кто вычислил эти даты. Среди тем, связанных с «будущим», основное место занимает тема восшествия на французский престол герцога де Гиза под именем Генриха V, нового Карла Великого. В этом Мак-Кенн дружно поддерживают остальные американские комментаторы.

В том же 1941 году книгу о Нострадамусе издает Рольф Босуэлл, редактор нью-йоркской газеты. В книге, как обычно, дается биография пророка, исторический обзор, прошлые «успехи» и авторская интерпретация будущих событий. Автор постоянно отвлекается на текущие события, главным образом цитируя периодические издания. Будущие предсказания связаны с вездесущим новым Карлом Великим и Востоком. Эта книга, написанная живо, в типично американской манере, занимает уверенное место среди книг о Нострадамусе, написанных американцами. Босуэлл дает катрены на французском и английском языках, как это делали все, кроме Мак-Кенн.

В 1941 году в Индианаполисе выходит небольшая книга под названием «Нострадамус, провидец и пророк: катрены, которые относятся к сегодняшнему дню». Этот анонимный памфлет в лучших изоляционистских традициях осыпает оскорблениями в равной степени евреев и британцев.

В 1942 году вышла книга Андре Ламона «Нострадамус видит все: пророчества об Америке, Гитлере, Муссолини, Франко, Петене, Сталине, Черчилле, евреях… с конкретными датами предстоящих событий, как их видит величайший пророк Европы… с 1555 по 1999 год». Заинтригованный столь многообещающим названием читатель, открыв книгу, испытывал разочарование, найдя в ней огромное количество катренов, переводы катренов на английский язык и поверхностные комментарии. Количество «подробностей» вызывает сомнение, а что касается конкретных дат, то они, похоже, основаны на интуиции Ламона. Самое примечательное, что в книге приведен перевод Предисловия и Послания. Комментарии очень посредственные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги