Читаем Нострадамус. Полное собрание пророчеств полностью

Строка 3 довольно туманна и не согласуется с другими, отчего я делаю вывод, что в ней, а также в строке 4 содержится совершенно другое пророчество. По-разному можно трактовать и слово conduit. Оно может означать проход, переход, туннель или трубу. Не исключено, что пророк намекает на некий перевал в Пиренеях. Но возможно, это водный путь, и тогда слово conduit означает канал Миди, находящийся приблизительно в 38 милях к северу от Эльна. Лично я считаю, что великий переход – это Евротуннель, протянувшийся под Ла-Маншем и проходящий от Кале во Франции до Фолкстона в Англии. Слова dans la male могут иметь двойное значение; зло внутри и в чемодане, из чего возможно заключить, что в катрене речь идет о взрыве бомбы, заложенной в чемодан, который в свою очередь находится в багажнике автомобиля, проезжающего по Евротуннелю. North – это, возможно, анаграмма, обозначающая имя собственное или даже направление, север.

Один из специалистов по безопасности назвал проходящий под Ла-Маншем туннель кошмаром, целью номер один для любого террориста. Создатели его полагаются на рентгеновскую систему Sycoscan, с помощью которой за 2–5 минут можно просканировать трейлер. В недалеком будущем ему на помощь придет другая система, способная дать трехмерное изображение внутренней части контейнеров, а также сумок и чемоданов и определить химический состав находящихся в них предметов.

2 к18

Nouuelle & pluie ubite impetueue,Empechera ubit deux exercites:Pierre ciel, feux faire la mer pierreue,La mort de ept terre & marin ubites.Новый, неожиданной ярости ливеньВдруг остановит эти две армии:Небесный камень, град и пожарище превратят море в песок,Гибель семи внезапная на суше и море.

Первые две строки напоминают мне о залпах сверхсекретного сталинского оружия, «катюш», впервые примененных в 1941 г. под Смоленском. Смертоносные снаряды, с ужасающим ревом проносящиеся над головами солдат, ошеломили обе сражающиеся армии. И наступающие немецкие, и отступающие русские солдаты остановились, пораженные ужасом. В двух последних строках может говориться о любом из морских сражений, развернувшихся во время Второй мировой войны. Используемая Нострадамусом метафора вызывает в памяти картину морской глади с плывущими по ней нефтяными пятнами и обломками судов. Камни – это артиллерийские снаряды и гильзы. Что касается семи, то теперь это уже не дети Валуа, а страны гитлеровской оси: Германия, Италия, Япония, Финляндия, Венгрия, Румыния и Словакия.

2 к19

Nouueaux venus lieu baty ans defence.Occuper la place par lors inhabitable[158]:Prez, maions, ch~aps, villes, prdre `a plaiance,Faim, pete, guerre arpen long labourableНовоприбывшие построят место без защиты,Заселив место, [которое] до той поры [было] обитаемо:Луга, дома, поля, города взяты в удовольствии,Голод, чума, война, широкие пахотные земли.

Новоприбывшие – это еврейские переселенцы, спасшиеся от холокоста и основавшие собственное государство на земле обетованной Палестины. Сионистское движение начало медленную, но верную колонизацию Палестины еще до холокоста. Еврейские первопроходцы занимали земли, устраивали коммуны (кибуцы) и находились под постоянной угрозой нападения со стороны враждебно настроенных арабских соседей. Отсюда и слова без защиты. Постоянное ощущение уязвимости, помноженное на ужасы пережитого холокоста, усилило у израильтян и без того сильное чувство нахождения без защиты во враждебном иноверческом мире.

Можно поспорить, что туманные слова до той поры [было] обитаемо точно указывают на время создания Израильского государства в 1948 г. и одновременно начало опасного периода в жизни Святой земли. Еврейское государство возникло в результате изгнания палестинцев, вследствие чего арабо-израильские конфликты возникали постоянно (1948, 1956, 1967, 1973, 1982 гг., война в Заливе в 1990–1991 гг.). Сейчас, когда я готовлю эту книгу (апрель 1996 г.), на границе с Ливаном вспыхнул еще один конфликт, самый серьезный после 1982 г. Что же касается лугов, домов, полей и городов, взятых в удовольствии, то эту фразу можно считать критикой захватнической политики, проводимой Израилем в районах Западного берега Иордана и секторе Газа, в южном Ливане и на Голанских высотах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Основы физики духа
Основы физики духа

В книге рассматриваются как широко известные, так и пока еще экзотические феномены и явления духовного мира. Особенности мира духа объясняются на основе положения о единстве духа и материи с сугубо научных позиций без привлечения в помощь каких-либо сверхестественных и непознаваемых сущностей. Сходство выявляемых духовно-нематериальных закономерностей с известными материальными законами позволяет сформировать единую картину двух сфер нашего бытия: бытия материального и духовного. В этой картине находят естественное объяснение ясновидение, телепатия, целительство и другие экзотические «аномальные» явления. Предлагается путь, на котором соединение современных научных знаний с «нетрадиционными» методами и приемами способно открыть возможность широкого практического использования духовных видов энергии.

Андрей Юрьевич Скляров

Культурология / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Образование и наука