Читаем Not Quite Dead Enough (The Rex Stout Library) полностью

“Well, to start with, material witness. You talk, or I take you down, and maybe I do anyway.”

“You mean arrest me as a material witness?”

“That’s what I mean.”

“Go ahead. It will be the first time I’ve ever been arrested in the city of New York. And by you! Go ahead.”

He growled. He was getting mad. “Goddamn it, Archie, don’t be a sap! In that uniform? You’re an officer, ain’t you?”

“I am. Major Goodwin. You didn’t salute.”

“Well, for God’s sake-”

“No good. Final. Regarding Ann Amory, anything about Ann Amory, I don’t open my trap.”

“All right,” he said. “I’ve always thought you were cuckoo. You’re under arrest. Get in that car.”

I did so.

There was one little chore left before I could sit back and let nature take its course. Arriving at Centre Street, and asserting my right to make one phone call, I got a lawyer I knew out of bed and gave him some facts to relay to Bill Pratt of the Courier. At 3:45 in the morning, after spending three hours in the company of Inspector Cramer, two lieutenants, and some assorted sergeants and other riffraff, and still refusing to utter a syllable connected in any way with the life or death of Ann Amory, I was locked into a cell in the beautiful new city prison, which is not as beautiful inside as outside.

Chapter 8

It had cost me two bucks to get it smuggled in to me, but it was worth it. Wednesday noon I sat on the edge of my cot in my cell gazing admiringly at it, a front page headline in the early edition of the Courier:

ARMY MAJOR HELD IN MURDER CASE

NERO WOLFE’S FORMER ASSISTANT

LOCKED UP

As the schoolboy said to the teacher, good-hell, it’s perfect. The “Army Major” was plenty disgraceful, and the “Nero Wolfe’s Former Assistant” was superb. Absolutely degrading. As added attractions, there were pictures of both Wolfe and me on the second page. The article was good too. Bill Pratt hadn’t failed me. It gave me a good appetite, so I relinquished another two bucks to send out for a meal that would fit the occasion. After that was disposed of, I stretched out on the cot for a nap, having got behind on my sleep the last two nights.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив