— Разве? — Реджина усмехнулась, приподняв бровь, — а, когда, по-вашему, я пришла к Вам с просьбой об отстранении доктора Локсли, я была в себе?
— Коллеги… — Коттон ещё раз настойчиво показал всем на выход.
— Сюда, прошу! — Айви вбежала в изолятор, за ней вошли санитары. Реджину погрузили на носилки.
— Кто поедет с ней?
На некоторое время в изоляторе воцарилась напряжённая тишина.
— Я. — Робин снял обмазанный кровью халат и передал Айви. — Сейчас не время спорить, пациентке нужна помощь.
Реджина довольно улыбнулась, прикрывая глаза и, наконец, теряя сознание.
========== 20 ==========
Яркий свет больно ударил в голову. Робин зажмурился, пытаясь прогнать невесть откуда взявшихся перед глазами зайчиков. Шея затекла и каждое движение головой отзывалось крайне неприятным покалыванием. Уснуть, сидя на скамье перед операционной было явно не самой лучшей его идеей. Наконец, сфокусировав взгляд на разбудившей его женщине, Робин поднялся на ноги.
— Доктор Карри, — кивнув в знак приветствия, Робин окинул взглядом стоящего перед ним хирурга. Представителей скальпельной области медицины он в своей жизни повидал немало, в конце концов, сам был из династии хирургов, поэтому увиденным он остался вполне доволен — профессиональная выправка и уверенность проглядывались даже в том, как она выглядела и держала себя. Её светлые волосы были собраны в классическую ракушку, чёлка выбилась из укладки, однако, не выглядела небрежной. Женщина явно заметила оценивающий взгляд и лишь улыбнулась в ответ, поправив на переносице очки в чёрной роговой оправе.
— Операция завершена, доктор Локсли. Пациентку готовят к переводу в палату.
— Можно детальнее по состоянию?
— Конечно. У поступившей мисс Миллс были глубокие резанные раны в области внутренней стороны предплечья правой верхней конечности, результатом которых стали повреждения второй степени двух крупных артерий — лучевой и локтевой, также была нарушена целостность медиальной вены. У нас были подозрения на разрыв срединного нерва, но они не подтвердились, так что с моторикой руки проблем не предвещается. У мисс Миллс случился геморрагический шок на фоне массивной кровопотери. Его последствия вы наблюдали на пути сюда — холодный пот, бледная кожа, потеря сознания. Повреждение локтевой артерии успешно купировали наложением циркулярного шва, однако целостность лучевой артерии была нарушена в нескольких местах, что существенно усложнило нам задачу. Предполагалось устранить повреждение тем же образом, что и в случае с локтевой артерией, но, характер повреждений не оставил нам иного выбора, кроме как использовать шунтирование.
Робин кивнул, прикидывая возможные последствия.
— Какова вероятность периодических мышечных болей?
— Вероятность есть, но я бы свела её к минимуму. Операция прошла успешно. Рекомендуемый срок госпитализации — неделя, однако, если есть необходимость, период восстановления можно сократить под Вашу ответственность.
— Вы упомянули геморрагический шок. Что по поводу ишемии?
— Полностью исключена. Мисс Миллс была оказана качественная первая помощь, благодаря которой удалось избежать возможного повреждения тканей из-за нарушения кровоснабжения. Позволю себе отметить, что это неудивительно, учитывая Вашу фамилию. — Женщина усмехнулась, глядя на Робина с любопытством, — Полагаю, оперировать на месте не представлялось возможным?
— Даже при условном наличии хирургических инструментов и абсолютной стерильности, я бы не рискнул взяться за это. Специализируюсь в другой области.
— Да, я наслышана. Хирургия много потеряла.
— Благодарю, доктор Карри, но Вы мне льстите. Когда я смогу навестить мисс Миллс?
Из-под чёрной оправы вверх метнулись идеально очерченные брови.
— Полагаю, завтра. Она ещё не отошла от наркоза. Мы будем наблюдать её на случай постоперационных осложнений. Часы посещения с девяти утра.
— Благодарю.
— Доктор Локсли, учитывая специфику вашего учреждения, мне необходимо предоставить отчёт о поступлении к нам пациента другой клиники. Я была бы благодарна, если бы Вы ответили на пару вопросов…
— Конечно.
— Как бы Вы характеризовали состояние пациентки на данном этапе лечения?
Робин задумчиво посмотрел в сторону операционной.
— У Реджины случаются редкие эпизоды деструктивного поведения, в целом она стабильна.
— То есть Вы полностью исключаете самоповреждение?
— Разве похоже, что она могла сделать это сама?
— Вы отвечаете вопросом на вопрос.
— Прошу прощения, доктор Карри, профессиональная привычка. И всё же мне интересен непосредственно Ваш взгляд на ситуацию.