Читаем Нотнерт (СИ) полностью

В кафе было тихо, сухо и уютно. Руби сидела за одним из столиков, листая какой-то женский журнал и, услышав дверной колокольчик, с надеждой посмотрела на дверь. Увидев меня, подруга махнула мне рукой и вернулась к своему занятию.

— У вас сегодня не густо.


— Десять минут назад здесь был аншлаг, — Руби зевнула и посмотрела на меня, — уже соскучилась по мне?


— Я назначила здесь встречу с Сидни.


— Понятно, журналист в тебе не дремлет.


Я открыла сумочку и достала из нее конверт. Руби приподняв брови наблюдала, как я достаю из него деньги и с непониманием уставилась на меня, когда я протянула ей пачку купюр.


— Это что?


— Твои отпускные.


— Ты меня обижаешь. — Девушка скрестила руки на груди и хмуро на меня уставилась.


— Пожалуйста, Руби, не отказывайся. Вам с бабушкой пригодятся, тем более ты так сильно мне помогла.


— Откуда у тебя деньги появились? Роберт все же настоял?


— Заказчик заплатил за рукопись. — я закатила глаза, — я не позволю Роберту меня обеспечивать. Я в состоянии зарабатывать сама.


— За первые десять глав? — подруга удивленно посмотрела на меня, а затем на пачку купюр в моих руках. — Белль, извини за мое любопытство, но тебе не кажется это чересчур?


— Я тоже удивилась, но, видимо, мою работу высоко оценивают. — Я настойчиво протянула ей деньги, — если ты их не возьмешь, я отправлю их бабуле Лукас по почте. Не усложняй, пожалуйста.


Руби вздохнула, но деньги взяла:

— Я делаю это только потому, что знаю, что ты не шутишь и действительно закажешь доставку на дом.


Я усмехнулась и посмотрела на время:

— Сидни вот-вот должен появится.


— Поняла, возвращаюсь к работе. Тебе как обычно? Принести на двоих?


— Нет, давай только на меня одну. Вдруг он захочет заказать что-то больше, чем латте.


— Ты предупреди его. О последствиях, — Руби улыбнулась и, соскользнув со стула, скрылась в направлении кухни.


Сидни прибыл ровно в назначенное время. Он не спеша снял верхнюю одежду, повесил зонтик на крючок и присел ко мне за столик.

— С возвращением, Белль. Надеюсь, дорога того стоила? Не хотел обсуждать по телефону.


— Да, спасибо. Рул поделилась со мной достаточно интересной информацией.


— Я рад, что был полезен. Давайте сразу к делу. Вот материал на Эмму Свон. Не знаю, нужны ли Вам эти бумаги, поскольку, как мне показалось, по телефону Вы дали мне понять, что это не тот человек, который Вам нужен.


— Но, тем не менее, я прочту, спасибо.


— С Реджиной Миллс все сложнее. — Сидни открыл другую папку, — в основном потому, что помимо имени у Вас не было никакой уточняющей информации. Я нашел порядка двадцати пяти женщин, подходящих под Ваше описание и суженный до Нью-Джерси круг поиска, но ни одна из них не числилась пациенткой подобных учреждений.


— Почти не удивлена, — я удобнее устроилась за столом и уткнулась носом в раскрытую передо мной папку.


— Может быть, у Вас есть еще информация, которая поможет отсеять лишних? Я знаю все досье наизусть, это дело пяти минут.


Я задумалась:

— Она была замужем за чиновником высокого ранга. У нее была падчерица. Она жила в Моррисвилле. Мужа звали Леопольд…


— …Бланшар, — Гласс кивнул и в целой кипе бумаг отыскал нужное досье, — бинго! Вот Ваша Реджина.


Я взяла в руки папку и быстро бегло посмотрела содержимое. Разочарование волной соразмерной цунами с головой накрыло меня:

— Нет фотографий?


— Есть свадебная. Вот здесь. — Сидни перевернул папку и достал из скрытого кармашка фотографию. — Но вряд ли она чем-то Вам поможет. Лица за фатой не видно.


Я громко выругалась, чем заслужила от Сидни пару удивленных взглядов.

— Прошу прощения, исключительное любопытство. В дневнике она описана первой красавицей, было интересно взглянуть.


Сидни усмехнулся и вновь перевернул папку лицевой частью вверх.

— Это девушка из семьи глубоко религиозных аристократов. Они верили, что камера - изобретение дьявола, а фотографии крадут годы человеческой жизни. По этой причине Вам вряд ли удастся найти, как она выглядела на самом деле. — Сыщик ткнул пальцем в какой-то рукописный материал. — Вот здесь отказ ее матери от съемки дочери для выпускного альбома в католической школе.


— Безумно рада. — Угрюмо буркнула я, взявшись за чтения письма. В процессе чтения я, не удержавшись, пару раз фыркнула, — удивительно читать подобные суждения от женщины, продавшей дочь мужчине, годящемуся ей в отцы.


— Набожность некоторых людей сильно граничит с безумием.


— Согласна, — я отложила письмо в сторону и посмотрела на вырезки из статей.


«Леопольд Бланшар женился на ровеснице собственной дочери».

«Мистер Бланшар будущий сенатор?»

«Трагедия дома Бланшар. Что же произошло на самом деле?»

«История Белоснежки в реальной жизни: дочь Бланшара унаследовала империю отца».


Сердце мое чаще забилось. Именно эти статьи в свое время исследовал Робин Локсли! Во рту пересохло, ведь в моих руках сейчас находилось настоящее доказательство того, что история, написанная в дневнике настолько же реальна, насколько реальна я сама! От Сидни не ускользнул ни мой резко вспыхнувший энтузиазм, ни отчаянно дрожавшие руки.

— Белль?


— Где она? Я хочу поговорить с ней! Вы нашли ее адрес?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература