Читаем Новая эпоха полностью

Тут мой патрон несколько ошибался, поскольку ржал я по этому поводу, да и не один только я, не сейчас, а гораздо раньше — ещё в прошлом году в Оссонобе мы от души посмеялись всей нашей компанией, когда Юлька зачитывала нам соответствующий этому казусу отрывок из Тита Ливия. Впрочем, так ли уж сильно этот античный римский маразм отличается от нашего современного, когда "честь и достоинство" не только защищают, но и восстанавливают решением суда? Видимо, юристы всегда и всюду — особая порода со своей особой формой разума, гы-гы! Римлянам же тут уже не смеяться, а горько плакать впору. Великий, могучий и славный Рим, героически спасённый от деструктивной секты изнеженным уклонистом от армии и профессиональной шлюхой — это же нарочно такое хрен придумаешь!

— Какие-нибудь важные для нас подробности есть? — поинтересовался Васькин, который тоже профессионал, но по другой, хвала богам, части.

— Да нет, там новый городской претор ещё продолжает следствие, суды и казни, и пока известно только то, что мы уже знаем и так, — мелкие личные подробности типа участия самого Гнея Марция Септима в домашнем суде над вовлечённой в секту дальней родственницей, приговорённой отцом к удушению и тут же удушенной по его приказу домашними рабами, к числу важных для нас в Испании уж точно не относились, — Ну и, само собой, как мы и знали, сюда направлен новым претором Гай Кальпурний Пизон.

— И об этом Я узнаю только ОДНОВРЕМЕННО с вами? — неприятно поразился римский квестор, прекрасно расслышавший имя, хоть мы и говорили по-русски, — Меня только сейчас уведомляют об этом официально! — он как раз читал сенатское послание, адресованное, впрочем, не ему, а покойному Гаю Атинию, сведения о смерти которого Рима на тот момент ещё не достигли, — Вам сообщают, кстати, о Вакханалиях в Риме? Сенат предписывает пропретору, а значит — теперь уже и мне, начать розыск сектантов, если таковые в Дальней Испании окажутся, не дожидаясь прибытия Гая Кальпурния с новым квестором, а я даже не представляю себе, как мне к этому подступиться.

— Мы предвидели возможность такого оборота дела, и именно поэтому я здесь, — успокоил его Хренио уже на латыни, — Мы всегда готовы помочь друзьям и союзникам в затруднительном положении, и у меня как раз есть кое-кто в Бетике, кто сможет нам в этом неплохо посодействовать…

— И тоже блудница, как и в Риме? — ухмыльнулся римлянин, имея в виду якобы "сбежавшую" из-под следствия в Оссонобе кампанку Елену Неаполитанскую, на самом деле завербованную нашим ментом в агентуру как раз для накрытия сектантов в Бетике. Я ведь рассказывал уже, как у нас с ней дело обстояло?

— Каков характер самой секты, таковы и наши осведомители в ней, — подтвердил Васкес, — И вряд ли наша окажется хуже той, что помогла следствию в Риме.

— От меня тут ещё требуется искать и ловить сектантов, сбежавших из Италии…

— Это как раз проще всего. Бери под надзор всех италийцев, прибывающих как раз сейчас, пока навигация ещё нестабильна, — подсказал Хренио, — Те из них, кого жители портовых городов южного побережья опознают как регулярно торгующих с ними купцов и их людей, тебе не нужны, а вот новые, которых не опознает никто из местных — весьма вероятно, что это как раз те, кого тебе приказано найти и арестовать.

— Ты предлагаешь немедленно взять их и допросить?

— Ни в коем случае, почтеннейший! — мент аж поморщился от его тупизма, — У тебя же нет никаких доказательств, а разве они глупцы, чтобы признаваться без явных улик? Такие попались ещё на выезде из Рима в первую же ночь после объявления указа — хватило же ума выезжать из города в спешке со всеми громоздкими пожитками! Те, кто был поумнее, наверняка выезжали среди бела дня и спокойно, прихватив с собой только компактные ценности и бросив остальное, и таких наверняка было немало.

— Верно, многих из вызванных потом глашатаями в суд не оказалось в городе, — подтвердил римлянин, — Но как мне тогда выявить их, не имея свидетелей?

— Я же говорю, установи за вновь прибывшими тайное наблюдение.

— И кому я его поручу? Переодетым в местную одежду легионерам?

— Только не легионерам! Их строевая выправка выдаст их за добрую милю! Я бы задействовал легковооружённых, не воюющих плотным строем. Лучше всего даже не италийцев, а местных испанских ауксилариев, владеющих латынью или греческим.

— Это можно сделать, — согласился римлянин, — Но лучше всего всё-таки было бы иметь хоть какие-то улики.

— Пусть твои соглядатаи обратят особое внимание на перстни и подобные им прочие украшения. У этих адептов Вакха приняты перстни с изображением виноградной грозди — вот такие, например, — Васькин показал ему один из серебряных перстней, снятых с дионисанутых греков, репрессированных нами в Оссонобе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Античная наркомафия

Арбалетчики в Карфагене
Арбалетчики в Карфагене

Весной 196 года до нашей эры шесть наших современников вместе со своими испанскими сослуживцами переводятся для дальнейшей службы из Испании в Карфаген. Город этот большой и по античным меркам комфортный, если кошелёк не пустует. Но и в нём покой нашим попаданцам только снится. Сами того не желая, друзья почти сразу же оказываются в гуще местных интриг.Карфагенские финикийцы, родосские греки, египтяне — змеиный клубок вряд ли оказался бы опаснее. Но и наши попаданцы — уже не зелёные новички в античном мире. Их знания и приобретённый в Испании опыт помогают им не только уцелеть, но и с честью выполнить нелёгкое задание нанимателя.Но вот «жить поживать, да добра наживать» тихо и спокойно не выходит ни у кого.Карфаген тоже бурлит. В нём сталкиваются интересы противоборствующих олигархических группировок, и в стороне от них друзьям не отсидеться, поскольку и их наниматель — тоже простой карфагенский олигарх.

Безбашенный

Попаданцы

Похожие книги