— Успокой его. Иначе… Как же сильно пинается! Это как раз то, что ты сейчас в силах сделать, — взмолилась Летиция, и Карантир лёг позади неё, обхватил деву со спины, положив ладони на её живот. Сосредоточился на мысленном разговоре со своим ещё не родившимся сыном, а Лети улыбнулась, наслаждаясь теплом рук любимого. Прикрыла глаза, вдруг ощутив себя маленькой девочкой, засыпающей на руках у отца, и прошептала. — Мори, я тебя очень люблю.
***
Стены, башни, камни под ногами… Двор выглядел совершенно таким, каким нолдиэ помнила его при свете Древ, и всё же казался совершенно иным, юным, словно не было тех эпох, что крепость простояла разрушенной и осквернённой Врагом. Лехтэ с лёгким недоумением пожала плечами, сама себе удивляясь, и, подойдя к одной из колонн, дотронулась до камня, прислушиваясь к его голосу.
Конечно, дело было не в освещении. И памяти о Враге и разрухе они не хранили, это она ясно чувствовала. Быть может, крепость просто радовалась как дева, надевшая новый наряд и крутящаяся перед зеркалом? Во всяком случае сейчас Форменоссэ была красивой, юной и очень счастливой. Такой же, как она сама. Лехтэ с улыбкой вдохнула воздух, пропитанный ароматом яблок и хвои.
***
— Знаешь, атто… — Тьелпе совершенно отчетливо хмыкнул, сложив руки на груди. — Сейчас ты совсем не там, где хотел бы быть.
Атаринкэ оставил в покое коня жены, которым в данный момент занимался, и оглянулся на сына.
— Что ты имеешь в виду?
Лорд Эрегиона с деланным безразличием пожал плечами.
— Только то, что о лошадях я мог бы позаботиться сам.
Искусник с улыбкой покачал головой. В глазах того, кто прежде на его памяти был только его ребёнком, теперь светилась мудрость и совершенно новый, пока ещё не до конца изученный им свет. Кажется, к мысли, что сын прожил гораздо дольше его самого, ещё предстояло привыкнуть.
Тьелпэ прищурился и протянул руку. Атаринкэ вложил в неё щётку и от всего сердца поблагодарил. Кивнув в ответ, тот занялся конём матери, а Куруфинвэ, поспешно покинув конюшню, вдохнул полной грудью пряный, напоенный ароматами трав воздух, и огляделся. Рядом темнел яблоневый сад. Почему бы не порадовать мелиссэ её любимыми яблочками?
Сказано - сделано. Стремглав добежав до деревьев, сорвал сразу несколько медовых, румяных плодов и вернулся во двор, почти сразу встретившись взглядом с Лэхтэ, которая как будто заново знакомилась с крепостью.
— А вот и я, — подойдя ближе, Искусник обнял любимую и с удовольствием поцеловал. — Не успела заскучать?
— Нет, мелиндо, — улыбнулась та, отвечая не менее горячим поцелуем. — Ты как раз вовремя.
— Не хочешь попробовать? — спросил Куруфинвэ, протягивая ей яблоко.
— С удовольствием, — подтвердила она, вдыхая нежный аромат спелого плода. Обхватив двумя пальцами запястье мужа, Лэхтэ ещё немного приблизила его к себе и принялась есть яблоко прямо из рук любимого. Терпкий сок потёк по пальцам, и она осторожно, самым кончиком языка слизнула эти капли.
Взгляд нолдо как-то разом переменился. Атаринкэ ещё сильнее приобнял её, прижимая к себе левой рукой, и жарко шепнул на ухо.
— Знаешь, о чём я сейчас думаю?
— Нет, — прошептала в ответ Лэхтэ, медленно проводя кончиком языка по верхней губе.
— Я думаю, пора… показать тебе наши покои…
— Возможно.
Атаринкэ одним движением подхватил жену на руки и понёс в сторону башни, а нолдиэ с нежностью обвила руками шею любимого. Пинком распахнув дверь, Искусник бережно уложил жену на кровать. Мысль, что тут всё выглядит совершенно так же, как и в той, первой жизни, мимолетно коснулась сознания и ушла, уступив место страсти. Горячей, захлёстывавшей с головой, напоминавшей пожар. Только пламень не уничтожал, а дарил жизнь. Две фэар слились в одно единое, неразрывное целое. Они кружились в диковинном танце, рассыпая вокруг себя каскады огненный брызг. Объятия, которые невозможно разорвать. Взгляды, в которых можно было запросто утонуть…
Прошло много времени прежде, чем соскучившиеся друг по другу супруги смогли перевести дух. Атаринкэ откинулся на спину и заключил Лехтэ в объятия. Та умиротворённо улыбнулась и устроила голову на плече мужа. Они молча наслаждались близостью, предоставив своим фэар петь, и не было ничего прекрасней этой песни.
========== Дома ==========
Find your way towards the places you belong
I’ll wait ‘til the storm of emotions
Changes its tides
Afraid that the strong clouds of sorrow
Will haze my sight and blind my eyes
Let it out, let it go
Grab the chances you’ve been waiting for so long
Let it out, take control
Find your way towards the places you belong
Let it out, let it go
(Angra — Storm Of Emotions)
Мелодия стихла, души вернулись обратно в тела, и эльфы открыли глаза, с восторгом наблюдая, как из яркого сияния в воздухе над головой Финвэ возник изысканный венец.
— Амиллэ, куда же ты… — брови Пламенного Духа сурово сошлись к переносице.
— Ей пора, сын, — немного рассеянно улыбнулся Нолдоран, созерцая последние всполохи огня на стене.