Читаем Новая история Арды (СИ) полностью

I will follow my heart’s desire

I won’t stay cause you crossed the wire

Leave it all behind and go higher

Feel the burn cause I’m on fire!

( FIREWIND - Rising Fire)

Плащи феанариони потемнели от сырости, но свинец снежных туч остался позади - над летящей птицей раскинулось звёздное небо, а вдали блеснули рдяным золотом главы башен Валмара, послышался звон колоколов… Но Пламенный Дух без передышки миновал окрестности города, направляясь к холму, где двумя чёрными перстами, указующими в небеса, возвышались отравленные Морготом Древа.

Феникс сделал круг и, приблизившись к их подножию, разжал когти, как можно бережнее отпуская драгоценную ношу. Убедившись, что с сыновьями всё в порядке, вернулся в облик эльфа. Шагнул к Тельпериону и устало опёрся о дерево рукой.

 

— Атто, как ты? — едва дождавшись окончания превращения, сыновья бросились к нему и с тревогой вгляделись в заострившиеся черты лица Фэанаро, казалось, за время полёта ставшего вдвое старше.

Отдышавшись, Мастер провёл ладонью по серо-чёрной, словно обугленной коре.

— Я тут не был с Исхода…

— Да и мы, — кивнули сыновья. После возрождения ни одному из них в голову не пришла мысль взойти на этот холм.

Ночной пейзаж, раскинувшийся вокруг эльфов, представлял собой жуткое и гнетущее зрелище, освещенное неверным светом Итиля. Увядание всегда заметнее тем, кто был свидетелем расцвета - нолдор с тоской ощутили запах тлена от пепла, в изобилии припорошившего ветви древних исполинов. Ночь превратила их лица в бледные маски заговорщиков. Усталую решимость оттеняла угольная чернота теней. И всё же все трое выглядели слишком живыми для этого места, где два великана на тысячелетия застыли немым укором тем, кто не сумел их спасти.

 

— Ты прав, атар, они похожи на дерево, что удерживает Морьо, — Макалаурэ протянул руку, но так и не решился дотронуться до иссохшей ветви. Ладья Тилиона поднялась ещё выше, но призрачный свет нисколько не посеребрил скрюченные от боли сучья, только заставил сильнее почернеть.

 

— Нолдор? Зачем вы здесь? — согбенная фигура выступила из тени, словно бы соткавшись из лунного света.

— Тебя забыли спросить, — нахмурился Фэанаро, узнав Великую Плакальщицу.

— Деревья мертвы, им ничем не помочь, — всхлипнула Ниэнна.

— Иди отсюда, не разводи сырость! — Мастер с такой злостью шагнул к валиэ, что та отступила. Феанариони промолчали, не желая вмешиваться в разговор, только пальцы Нельяфинвэ сильнее стиснули рукоять клинка, и Кано с удивлением заметил всполох убранного в ножны меча старшего.

— Какой был, такой и остался, — прошипела Ниэнна, на глазах которой тут же высохли слёзы, и исчезла в тени Тельпериона так же мгновенно, как и появилась.

— Морок Врага?

— Возможно, — Пламенный Дух вдруг резко разжал кулаки: два больших файербола с треском шаровой молнии взорвались на том месте, где только что стояла Ниэнна. Лордам послышался сдавленный стон, однако там уже никого не было.

— Время не ждёт! — Фэанаро обернулся к сыновьям. — Моя догадка верна, схожесть налицо, но слезами делу не поможешь.

— А чем мы можем помочь? Ты же отдал сильмариллы, — Майтимо вытащил меч из ножен, но свечение исчезло.

— Раскройте душу вместо глаз, — Мастер с нежностью погладил ствол Тельпериона, потом Лаурелина, и вдруг бросился к заброшенному резервуару, куда раньше сливали сок, постоянно капавший с кроны деревьев.

Сыновья промолчали, но послушно прикрыли глаза. Так исполины выглядели ещё угрюмее: феанариони увидели, что их от корней до вершин опутывает чёрное кружево паутины. Мастер зачерпнул рукой прах, веками копившийся на дне водоёма. Тот полетел по ветру, рассыпаясь на мельчайшие чешуйки, жадно впитывавшие в себя лунный свет. Тени Древ стали резче, и Кано не выдержал - запел. Это была древняя колыбельная, известная со времён пробуждения эрухини на берегах Куйвиэнен, и её мелодия осела росой на голых изуродованных ветвях, опутав их сверкавшими миллиардами звёздочек нитями. Паутина силилась поглотить этот неяркий свет, но тщетно. Гирлянды крошечных огоньков серебряными бубенцами стали перекликаться со звоном колоколов Валмара.

Вскоре голос Златокователя окреп: он уже не звенел от напряжения, - и старший невольно прикрыл глаза, наслаждаясь пением брата. Внезапно Нельяфинвэ всей фэа почувствовал, как по стволам Древ прошла дрожь. Они не были мертвы! Великаны услышали брата!

 

— Нельо, помоги! — отец успел за это время сжечь скопище пыли и паутины на дне хранилища и пытался выбраться наверх.

— Сейчас, атто, — старший сын склонился к краю резервуара.

— Благодарю, — Фэанаро подпрыгнул и, ухватившись за протянутую руку, взобрался наверх. Кивнул на Древа. — Пора.

— Не надо, они всё ещё живы, но погружены в глубокий сон, — Майтимо понял, что собирается сделать отец. — Атто, они откликнулись Кано!

— Сами валар сказали, что они мертвы… — нахмурился Пламенный, но сын схватил его за руки:

— Не надо их жечь!

 

Фэанаро попытался вырваться, но Маэдрос упрямо удерживал отца. Их огненные взгляды встретились. Повисла зловещая тишина, готовая в любой момент взорваться яростным смерчем и испепелить всё вокруг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов

Юрий Мамлеев — родоначальник жанра метафизического реализма, основатель литературно-философской школы. Сверхзадача метафизика — раскрытие внутренних бездн, которые таятся в душе человека. Самое афористичное определение прозы Мамлеева — Литература конца света.Жизнь довольно кошмарна: она коротка… Настоящая литература обладает эффектом катарсиса, который безусловен в прозе Юрия Мамлеева; ее исход — таинственное очищение, даже если жизнь описана в ней как грязь. Главная цель писателя — сохранить или разбудить духовное начало в человеке, осознав существование великой метафизической тайны Бытия.В 1-й том Собрания сочинений вошли знаменитый роман «Шатуны», не менее знаменитый «Южинский цикл» и нашумевшие рассказы 60–70-х годов.

Юрий Витальевич Мамлеев

Магический реализм