Читаем Новая Королева полностью

Его низкий голос, одновременно властный и грубый, прорезает тишину. Даже у меня волосы встают дыбом.

– Знай свое место. Иначе ты рискуешь его лишиться.

Фея отводит свои стрекозьи глаза и заливается темно-зеленым румянцем – это, скорее, благоговейный страх, чем стыд. Хлопнув покрытыми пушком крыльями, она срывается с плеча Морфея, кланяется мне и улетает.

Королева Слоновой Кости встает и стискивает наши руки.

– Ты поможешь своей королеве, если вместе с ней обратишься к сыну. Юный принц должен знать, чего он лишается, прячась. Объясните ему… помогите увидеть магию и жестокую красоту, которая ждет его. Как только он это поймет, то захочет родиться. И тогда мучения будут позади. Начнется ваша новая жизнь в качестве королевской семьи.

Ласково улыбаясь, она направляется к колыбельке, чтобы помочь феям устелить ее клочками облаков.

Морфей поднимается и снова садится на постель. Драгоценные камни у него на лице переливаются то полночно-синим, то страстно-фиолетовым. Он подносит к губам мою руку, целует запястье и мысленно произносит – так, что только я могу расслышать: «Сегодня ты сделаешь мне подарок, любимая. Он дороже королевских сокровищ и всего золота Страны Чудес. Я навеки у тебя в долгу. Но не рассказывай никому о моей слабости».

Его признание пробивает брешь в моей обороне, обнажив неразрывную связь между нами.

Морфей наклоняется и целует меня. Его губы – шелковистые, пахнущие дымом кальяна – прижимаются к моим, потрескавшимся и твердым. Мои пальцы вплетаются ему в волосы, притягивая его ближе, умоляя не отстраняться, унести меня отсюда – так, как умеет только он. Наши языки сплетаются; я теряюсь в солено-сладких ощущениях прошлого, забыв боль и страх настоящего. Мы снова вместе, после свадебных обетов, после безумного праздника, который мы устроили для наших подданных… а потом сбежали, чтобы побыть одни и потанцевать на солнце. Наша одежда сгорела дотла, и я пришла к Морфею, обнаженная телом и душой, не знающая колебаний; и тогда он остановился, потому что я вновь сделалась невинна, окутал нас обоих облаками, перенес обратно в нашу спальню в Червонном Замке и всю ночь очаровывал меня своим терпением и нежностью. Несмотря на то, как долго он прождал этой минуты. Несмотря на свой дикий нрав.

Провалившись в прошлое, я прерываю поцелуй и наблюдаю, как драгоценные камни на лице Морфея переливаются умиротворяющими оттенками. Понятно, почему он хотел, чтобы я вспомнила ту ночь. Это должно напомнить мне, что Морфей понимает мою человеческую сторону и любит ее так же сильно, как и волшебную.

Незачем говорить ему, что я напугана и скучаю порой по людям, которых всегда буду любить. Морфей это знает. А я знаю, что он никогда не будет моим слугой, потому что я уважаю и люблю его и нуждаюсь в нем не меньше, чем он во мне. Мы равны во всех смыслах.

– Твой секрет будет сохранен навеки, мой одиночка, – шепотом говорю я, притягиваю его ближе и наконец даю себе волю.

Губы Морфея изгибаются в улыбке и касаются моего подбородка, затем скользят от щеки к виску. Кончиком пальца он обводит линию моего лица, касается шеи, спускается ниже…

Я так поглощена его прикосновением, что едва замечаю трепетанье крылышек у себя над головой. Открыв глаза, я вижу, что надо мной порхают пять фей, а с ними – ухмыляющаяся голова Чешика. Все зачарованы этим чувственным зрелищем.

– Вам больше делать нечего? – взрывается Морфей, глядя на них.

Чешик указывает усатой мордочкой на собственное безголовое тело, которое продолжает орудовать шваброй в другом конце комнаты, в обществе Паутинки и Никки. Как будто это оправдывает его любопытство.

– Убирайтесь, иначе все лишитесь головы, – рычит Морфей сквозь зубы. – Причем навсегда.

Это обещание, а не угрозы.

Чешик и шаловливые феи пускаются в бегство, врезаясь друг в друга на лету – так поспешно и неуклюже они удирают.

От этой суеты ребенок снова начинает трепыхаться, вызвав очередную волну электрических разрядов у меня в животе. Я складываюсь пополам, увлекая за собой Морфея и подавляя крик.

– Он хочет остаться там навсегда, – всхлипываю я в промежутке между вдохами.

Мой король гладит меня по спине. Он пытается помочь, но мне делается еще хуже. Это слишком слабое утешение при такой нестерпимой боли.

– Ну и как убедить его присоединиться к нам? – с трудом выговариваю я сдавленным горлом. – Если он намерен никогда не покидать то, что ему знакомо…

Морфей приподнимает мой подбородок, и наши взгляды встречаются.

– Так, как некогда я убедил тебя. Мы позовем принца в путешествие по нашему жестокому и прекрасному миру. С помощью воспоминаний.

– Но у нас их слишком много… я не могу так долго ждать! – с трудом выговариваю я.

Постоянные схватки усиливают мой пессимизм.

– Так выбери три. Три лучших воспоминания. Пусть наш сын увидит Страну Чудес твоими глазами… те моменты и места, которые для тебя важнее всего. Нам ведь достаточно только взглянуть. А чтобы нарисовать полную картину, у нас есть моя магия и твое воображение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги