Читаем Новая мозаика полностью

Полонез Огинского

Душно в летней электричке,Многие стоят.Кто-то дремлет по привычке,Что-то говорят.Вдруг как будто голос свыше —Верхний скрипки звук.Гомон стал намного тише,И колёсный стук.Парень, скрипка и Огинский,В сердце боль-тоска.Старый полонез нам близкий —Прошлые века.В нём прощание с отчизной —Может, навсегда.Очень грустно, но не тризна —Горькая беда.Там восстание Костюшко,Польши передел.Скверная судьба-подружка —Беженца удел.А народ, что был в вагоне,Скрипке той внимал.И скрипач, как на амвонеК высшему взывал.2016 г.

День десантника

Очень жарко, летний день.Влаги просит вся натура.Лишь фонтан заменит тень,Там сегодня десантура.День такой по всей стране,Всей России креатура.Наши до конца, вполне, —«Мальчики» из десантуры.«Тельник», голубой беретИ спортивная фигура.Каждый воин – как атлет.Вот что значит десантура!Небо, ветер, парашют,Бренд – крылатая пехота.Дома писем ваших ждут,Так увидеть вас охота.Наша гордость, наш оплотИ пророк на колеснице.Наша армия, наш флот,Как копьё в святой деснице.2016 г.

В чайхане

В прошлом я бывал не раз в Коканде.Помню – чай пил в старой чайхане.Там чайханщик, словно по команде,Чайник с пиалой поставил мне.Рядом на помосте, что с коврамиСтарыми, затёртыми до дыр,Достархан с восточными дарами.Аксакалы собрались на пир.В тюбетейках, стёганых халатах,Опояска – свёрнутый платок.Трое старцев мудрых бородатыхПодводили жизненный итог.Славили Аллаха, Магомета,Так велел им пращуров закон.Вдруг слова из Ветхого Завета…Словно среди них царь Соломон.Всё пройдёт – хорошее и горе,Кетменём знай камни подгребай.Всё Его вокруг послушно воле;Каждый в себе носит ад и рай.Чай остыл, остыла и лепёшка,И чайханщик сдачу дать забыл.К дому пролегла моя дорожка,Господи, хватило б только сил.2015 г.

Ленинград – Петербург – Москва

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия