Читаем Новая мозаика полностью

Я постоянно ездил в Ленинград,А в Петербурге не бывал ни разу.Мне этот город полюбился сразу,Я первой встрече был донельзя рад.Изысканный и чопорный всегда,Он только для меня стал Петербургом.Таинственным, безумным драматургом,В котором жить не буду никогда.Вы не упрётесь там лицом в тупик.Он соразмерен, всюду «прешпектива».И нет ему нигде альтернативы,Бывает сумрачен и ярок вмиг.Нева, мосты, каналы и гранит.Весь город русской классикой «исхожен».Прямолинеен, горделиво сложен,Вас отвергает и к себе манит.Растрелли, Воронихин, Монферран —Дворцы, их колоннады и соборы.Вдруг вспомнились мне Воробьёвы горыИ лип цветущих ласковый дурман.Я был на площади Пяти углов,Но захотел домой, на Сивцев Вражек.Не надо вкусу моему поблажек,Простились мы, Нева, с тобой без слов.Я вспоминаю часто те года —Мой Петербург и все его каналы.Вошёл он в счастье жизни той анналы,Но утекает каждый день вода.2015 г.

На вершине

Юность, море, Карадаг и небо —Всё сплелось тогда, тем летом,Озарилось чудным светом,Видно, верил в это счастье слепо.На вершине Карадага птицейТы паришь и ты мечтаешь,И от счастья словно таешь,Этой сини став одной частицей.Кажется – кораблики, как спички,Бухта сердоликом манит.Молодость моя не канет.Чайки – как стихов чужих странички.В шаге от меня стоял Волошин.Здешний он хозяин Карадага.Это его солнечная сага,Где лишь светлый эпилог возможен.2015 г.

Гитара и балалайка

Эх, гитара! Тебя я люблю,Всё скажу о себе без утайки.Только ты душу знаешь мою,А ещё я люблю балалайку.Как мне близок гитарный распев,Сумасшедший крик раненой чайки,Этот звук, расслабляющий дев,И раскатная трель балалайки.Окуджава, Высоцкого хрип,Всех идальго гитарные байки.Шапка оземь, а может, и всхлипПод кабацкий припев балалайки.Если скажут мне вдруг: «Выбирай!Всё, приехали, старый всезнайка…»Я отвечу: «Коль можно – мне в райПод гитару, а с ней балалайку».2015 г.

Послесловие

Мозаичное панно

В поэзии по одному произведению автора практически невозможно определить степень его таланта. Чтобы оценить уровень мастерства, мощность воздействия на читателя, необходимо как минимум несколько десятков, а то и больше, стихотворений: выстраданных, пережитых, наполненных авторским неравнодушием.

Зачастую, читая новый поэтический опус, сталкиваешься с ощущением, что тот или иной поэт «утонул» в одной теме, не имея возможности сделать шаг в сторону, как будто крутит старую дребезжащую шарманку. Одна и та же мелодия, надоевшая до зубовного скрежета. Воистину радуешься, захлопывая томик с подобным произведением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза