Читаем Новая учебная Женевская Библия. Ветхий Завет. Перевод и комментарии полностью

17 - 24,22 Этот раздел книги представляет собой собрание поучительных высказываний, которые в большинстве своем имеют форму наставлений (см. Введение: Характерные особенности и темы). В 22,16 - 23,11 слышатся отзвуки египетской учительной традиции. Если такое предположение верно, то необходимо признать, что все притчи этого раздела подверглись основательной переработке в соответствии с канонами древнееврейской словесности. Сама египетская учительная литература, столь близкая по форме к древнееврейскому жанру наставлений (см. гл. 1-9), бесспорно доказывает, что содержание этих глав не является позднейшей переработкой пословиц, подобно гл. 10-22.

17-21 Образуя своего рода вводный раздел к следующей части книги, эти стихи призывают к сосредоточенности и вниманию, а также представляют некоторые преимущества будущего учения.

17 сердце твое обрати. Т.е. "направь свои мысли" (см. 2,1.2 и ком.).

18 сердце. Евр.: "сокровенная часть".

в устах твоих. Знание необходимо не только сохранять, но и делиться им с другими.

19 Данное высказывание отражает древнееврейское понимание мудрости (3,5 и ком.).

20 Не писал ли я тебе трижды. Более точный перевод: "Не написал ли я тебе тридцать поручений". Прочтение "тридцать" более предпочтительно, поскольку эта часть книги Притчей как бы состоит из тридцати фрагментов.

21 посылающим тебя. Вероятно, речь идет об иудейских учителях мудрости.

22.23 Данные стихи представляют собой краткое наставление, темой которого является божественное возмездие. Господь изображен как верховный Защитник бедных и притесняемых.

26.27 См. 6,1-5 и ком.

28 В 23,10.11 это указание получает богословское обоснование. Здесь же причина его остается невысказанной; лежащая в основе данного стиха мысль может исходить из представлений об общественном порядке, устои которого подрывает подобная несправедливость.

29 Он будет стоять перед царями. Т.е. добьется высокого положения в обществе.

Глава 23

1 тщательно наблюдай, что перед тобою. Или: "…наблюдай, кто перед тобою" (NIV). Буквальный смысл этих слов может быть либо "не позволяй трапезе пробудить в тебе алчность", либо "будь внимателен не к еде, а к почтенному человеку, сидящему рядом с тобой".

4.5 Здоровье стоит слишком дорого, чтобы расстаться с ним ради богатства, которому свойственно исчезать внезапно.

6 человека завистливого. Точный смысл древнееврейского оборота неясен, однако из контекста следует, что имеется в виду человек, неискренний в своем гостеприимстве и скрывающий свои намерения.

8 изблюешь. Т.е. "будешь горько сожалеть".

11 Защитник. Или избавитель, т.е. тот, кто приходит на помощь человеку, когда он в ней крайне нуждается (Лев. 25,25; Руфь 3,12.13). Нередко это слово обозначает Бога как Спасителя Своего народа (см., напр., Иов 19,25; Пс. 18,14; Ис. 41,14; 43,14; 44,24). Очевидно, здесь оно имеет именно такое значение.

13.14 Речь идет о родительском наказании (см. 13,25; 19,18; 22,6.15 и ком.).

13 он не умрет. Можно понимать двояко: либо "наказание не слишком повредит ему", либо "он избежит смерти" (см. ст. 14).

14 от преисподней. См. 1,12; 2,18 и ком.

15.16 Человеческие взаимоотношения, особенно в семье, не основываются на бесстрастном рассудочном знании, а требуют любви, тепла и радости (10,1).

17.18 В этом наставлении, представляющем собой размышление о завете и обетованиях Божиих, говорится об откровении, которым укрепляется дух страдающего праведника.

17 в страхе Господнем. См. 1,7 и ком.

18 есть будущность, и надежда. Возможно, эти слова относятся к упованию на будущую жизнь.

19-21 Упомянутые здесь дурная компания, пьянство и чревоугодие служат примером неразумной жизни, которая незаметно может затянуть любого.

22-25 Эти наставления учат детей гармоничным и добрым взаимоотношениям в семье. Несмотря на то, что по смыслу эти стихи перекликаются с пятой заповедью (Исх. 20,12), они основываются не непосредственно на Законе Божием, а на проницательном понимании человеческих взаимоотношений (см. ст. 15,16 и ком.).

26-28 Эти стихи предостерегают от связи с распутной женщиной (см. 2,16-19; 5,1-20).

26 отдай сердце твое мне. См. ком. к 2,2. Наставник требует безраздельного внимания и доверия.

28 законопреступников. Точнее: "вероломных"; в данном случае имеется в виду супружеская неверность.

29-35 Об опасности пьянства говорится в форме загадки; рассматриваются как внешние (ст. 29), так и внутренние (ст. 33-35) проявления этого порока. Пьянство отрицает главные ценности мудрости: самообладание, ясное восприятие действительности, прочные взаимоотношения.

30 вина приправленного. См. 9,2 и ком.

31 Не смотри на вино, как оно краснеет. Т.е. не поддавайся очарованию его цвета настолько, чтобы утратить осторожность.

32 впоследствии… как аспид. Наступающее в конечном счете похмелье мучительно, как укусы змеи.

34 как спящий среди моря. Даже во сне нельзя избавиться от головокружения.

как спящий на верху мачты. Точный смысл стиха неясен, однако не приходится сомневаться в том, что речь идет о чувстве потери равновесия.

Глава 24

1.2 См. 23,17,18 и ком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература